The Winner Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bobby Bare - Kazanan
by Bobby Bare
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The hulk of a man with a beer in is hand
Elinde bira olan bir adamın iri gövdesi
Looked like a drunk old fool
Sarhoş yaşlı bir aptal gibi görünüyordu
And I knew if I hit him right
Ve ona doğru vurup vurmadığımı biliyordum
Why I could knock him off-a that stool
Neden onu o tabureden düşürebildim?
But ever'body they said Watch out,
Ama herkes dikkat et dediler,
Hey, that's Tiger Man McCool
Hey, bu Kaplan Adam McCool
He's had a whole lot of fights
Bir sürü kavga etti
And he's always come out a winner
Ve o her zaman kazanan olarak çıkıyor
Yea!, he's a winner.
Evet!, o bir kazanan.
But I'd had myself about five too many
Ama kendime beş tane fazla verdim
And I walked up tall and proud
Ve dik ve gururlu bir şekilde yürüdüm
I faced his back and I faced the fact
Onun sırtına baktım ve gerçekle yüzleştim
That he had never stooped or bowed
Hiçbir zaman eğilmemiş ya da eğilmemişti
I said, Tiger Man, you're a pussycat
Kaplan Adam dedim, sen bir kediciksin
And a hush fell on the crowd
Ve kalabalığa bir sessizlik çöktü
I said let's you and me go outside and see
Hadi sen ve ben dışarı çıkıp görelim dedim
Who's a winner.
Kazanan kim?
Well, he gripped the bar with one big hairy hand
Büyük, kıllı eliyle barı kavradı
And he braced against the wall
Ve duvara yaslandı
He slowly looked up from his beer
Yavaşça birasından başını kaldırdı
My God, that man was tall
Tanrım, bu adam uzun boyluydu
He said boy, I see you're a scr*pper
Dedi ki oğlum, görüyorum ki sen bir kazıyıcısın
So just before you fall
Yani düşmeden hemen önce
I'm gonna tell you just a little
sana biraz anlatacağım
'Bout what it means to be a winner.
'Kazanan olmanın ne demek olduğu hakkında.
He said Now you see these bright white smiling teeth
Şimdi bu parlak beyaz gülümseyen dişleri görüyorsun dedi
You know they ain't my own
Biliyorsun onlar bana ait değil
Mine rolled away like chiclets
Benimki çiklet gibi yuvarlanıp gitti
Down the street in San Antone
San Antone'da sokağın aşağısında
But I left that person, cursin'
Ama o kişiyi küfür ederek bıraktım
Nursin' seven broken bones
Yedi kırık kemikle ilgileniyorum
And he, uh, only broke, uh, three of mine
Ve o sadece benim üç parçamı kırdı
That makes me the winner.
Bu beni kazanan yapar.
He said Now behind this grin, I got steel pins
Dedi ki, şimdi bu sırıtışın arkasında çelik iğnelerim var
That holds my jaw in place
Bu çenemi yerinde tutuyor
A trophy of my most successful
En başarılılarımdan bir ödül
Motorcycle race
Motosiklet yarışı
And each morning when I wake and touch
Ve her sabah uyandığımda ve dokunduğumda
This scar across my face
Yüzümdeki bu yara izi
It reminds me of all I got
Bana sahip olduğum her şeyi hatırlatıyor
by being a winner.
kazanan olarak.
Now this broken back was a dying act
Şimdi bu kırık sırt ölmek üzere olan bir hareketti
Of a handsome Harry Clay
Yakışıklı bir Harry Clay'in
That sticky Cincinnati night
O yapışkan Cincinnati gecesi
I stole his wife away
Karısını çaldım
But that woman she gets uglier
Ama o kadın daha da çirkinleşiyor
And she gets meaner every day
Ve her geçen gün daha da acımasızlaşıyor
But I got her, boy
Ama onu yakaladım oğlum
that's what makes me a winner
beni kazanan yapan şey bu
Change to ...(D)
...(D) olarak değiştir
He said You gotta speak loud when you challenge me son
Bana meydan okuduğunda yüksek sesle konuşman gerektiğini söyledi oğlum
'Cause it's hard for me to hear
Çünkü duymak benim için zor
With this twisted neck and these migrane pains
Bu çarpık boyun ve bu migren ağrılarıyla
And this big old cauliflower ear
Ve bu büyük eski karnabahar kulağı
And if it wasn't for this glass eye of mine
Ve eğer bu cam gözüm olmasaydı
Why, I'd shed a happy tear
Neden, mutluluktan gözyaşı dökerdim
To think of all you're gonna get
Alacağın her şeyi düşünmek
By being a winner.
Kazanan olarak.
I got ar-th-rit-ic elbows, son
Ar-th-rit-ic dirseklerim var oğlum
I got dislocated knees
Dizlerim çıkıktı
From pickin' fights with thunderstorms
Fırtınalı kavgalardan
And chargin' into trees
Ve ağaçlara hücum ediyorum
And my nose's been broke so often
Ve burnum çok sık kırıldı
I might lose it if I sneeze
Hapşırırsam onu kaybedebilirim
And son, you say you
Ve oğlum, sen diyorsun
still wanna be a winner.
hala kazanan olmak istiyorum.
Now you remind me a lot of my younger days
Şimdi bana gençliğimin çoğunu hatırlatıyorsun
With your knuckles a-clenchin' white
Parmak eklemlerin beyazken
But boy, I'm gonna sit right here
Ama oğlum, burada oturacağım
And sip this beer all night
Ve bütün gece bu birayı yudumla
And if there's somethin' that you gotta gain or prove
Ve eğer kazanman ya da kanıtlaman gereken bir şey varsa
by winnin' some silly fight
aptalca bir dövüş kazanarak
Well, OK, I quit, I lose
Tamam, vazgeçtim, kaybettim
You're the winner.
Kazanan sensin.
Oh, I stumbled from that barroom
Ah, o bar odasından tesadüfen çıktım
Not so tall and not so proud
O kadar uzun boylu değilim ve o kadar da gururlu değilim
And behind me I still hear
Ve arkamda hala duyuyorum
the hoots and laughter of the crowd
kalabalığın ıslıkları ve kahkahaları
But my eyes still see and my nose still works
Ama gözlerim hala görüyor ve burnum hala çalışıyor
And my teeth are still in my mouth
Ve dişlerim hala ağzımda
And you know, I guess that
Ve biliyorsun, sanırım
Makes me the winner.
Beni kazanan yapar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.