Summer the First Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Bobby Goldsboro – Sommer zum ersten Mal

by Bobby Goldsboro

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Goldsboro Summer the First Time

SUMMER (THE FIRST TIME) - Bobby Goldsboro
SOMMER (DAS ERSTE MAL) – Bobby Goldsboro
It was a hot afternoon,
Es war ein heißer Nachmittag,
the last day of June,
der letzte Tag im Juni,
and the sun was a demon.
und die Sonne war ein Dämon.
The clouds were afraid,
Die Wolken hatten Angst,
one ten in the shade,
eins zehn im Schatten,
and the pavement was steamin'
Und das Pflaster dampfte
I told Billy Ray
Ich habe es Billy Ray erzählt
in his red Chevro- let,
in seinem roten Chevrolet-let,
I needed time for some thinkin'.
Ich brauchte Zeit zum Nachdenken.
I was just walking by
Ich ging gerade vorbei
when I looked in her eye,
Als ich ihr in die Augen schaute,
and I swore it was winkin'.
und ich habe geschworen, dass es zwinkert.
She was thirty-one, and I was seventeen,
Sie war einunddreißig und ich war siebzehn,
I knew nothing about love, she knew everything.
Ich wusste nichts über Liebe, sie wusste alles.
But I sat down beside her on that front porch swing,
Aber ich setzte mich neben sie auf die Schaukel auf der Veranda,
and wondered what the coming night would bring.
und fragte sich, was die kommende Nacht bringen würde.
B - F#madd11=2x
B - F#madd11=2x
The sun closed her eyes
Die Sonne schloss ihre Augen
as it climbed in the skies,
als es in den Himmel stieg,
and it started to swelter.
und es begann zu schwülen.
The sweat trickled down
Der Schweiß lief herunter
the front of her gown,
die Vorderseite ihres Kleides,
I thought it would melt her.
Ich dachte, es würde sie zum Schmelzen bringen.
She threw back her hair
Sie warf ihr Haar zurück
like I wasn't there,
als ob ich nicht da wäre,
she sipped on a Julep.
Sie nippte an einem Julep.
Her shoulders were bare,
Ihre Schultern waren nackt,
and I tried not to stare,
und ich versuchte, nicht zu starren,
when I looked at her two lips.
als ich ihre beiden Lippen betrachtete.
And when she looked at me, I heard her softly say,
Und als sie mich ansah, hörte ich sie leise sagen:
'I know you're young, you don't know what to do or say.
„Ich weiß, dass du jung bist, du weißt nicht, was du tun oder sagen sollst.“
But stay with me until the sun has gone away,
Aber bleib bei mir, bis die Sonne untergegangen ist,
and I will chase the boy in you a- way.
und ich werde den Jungen in dir ein Stück weit verfolgen.
B - F#madd11=2x
B - F#madd11=2x
And then she smiled, then we talked for a while,
Und dann lächelte sie, dann unterhielten wir uns eine Weile,
and we walked for a mile to the sea.
und wir gingen eine Meile bis zum Meer.
We sat on the sand, and the boy took her hand,
Wir saßen im Sand und der Junge nahm ihre Hand,
but he saw the sun rise as a man.
aber er sah die Sonne als Mensch aufgehen.
F#m/D - C#m7 - C#m7 - F# 2x B - F#madd11=2x
F#m/D - C#m7 - C#m7 - F# 2x B - F#madd11=2x
Ten years have gone by
Zehn Jahre sind vergangen
since I looked in her eyes,
seit ich ihr in die Augen sah,
but the memory lingers.
aber die Erinnerung bleibt.
I go back in my mind
Ich gehe in Gedanken zurück
to the very first time,
zum allerersten Mal,
feel the touch of her fingers.
spüre die Berührung ihrer Finger.
It was a hot afternoon,
Es war ein heißer Nachmittag,
the last day of June,
der letzte Tag im Juni,
and the sun was a demon...
und die Sonne war ein Dämon ...
A/F# x9119109
A/F# x9119109

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.