Summer the First Time Letra Traducción al Español
Bobby Goldsboro - Verano por primera vez
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUMMER (THE FIRST TIME) - Bobby Goldsboro
VERANO (LA PRIMERA VEZ) - Bobby Goldsboro
It was a hot afternoon,
Era una tarde calurosa,
the last day of June,
el último día de junio,
and the sun was a demon.
y el sol era un demonio.
The clouds were afraid,
Las nubes tenían miedo
one ten in the shade,
uno diez a la sombra,
and the pavement was steamin'
y el pavimento estaba humeando
I told Billy Ray
Le dije a Billy Ray
in his red Chevro- let,
en su Chevrolet rojo,
I needed time for some thinkin'.
Necesitaba tiempo para pensar un poco.
I was just walking by
solo estaba caminando
when I looked in her eye,
cuando la miré a los ojos,
and I swore it was winkin'.
y juré que estaba guiñando un ojo.
She was thirty-one, and I was seventeen,
Ella tenía treinta y un años y yo diecisiete.
I knew nothing about love, she knew everything.
Yo no sabía nada del amor, ella lo sabía todo.
But I sat down beside her on that front porch swing,
Pero me senté a su lado en el columpio del porche delantero,
and wondered what the coming night would bring.
y se preguntó qué traería la noche siguiente.
B - F#madd11=2x
B - F#madd11=2x
The sun closed her eyes
El sol cerró los ojos
as it climbed in the skies,
mientras subía por los cielos,
and it started to swelter.
y empezó a hacer calor.
The sweat trickled down
El sudor goteó
the front of her gown,
la parte delantera de su vestido,
I thought it would melt her.
Pensé que la derretiría.
She threw back her hair
ella se echó el pelo hacia atrás
like I wasn't there,
como si no estuviera allí,
she sipped on a Julep.
ella tomó un sorbo de un Julep.
Her shoulders were bare,
Sus hombros estaban desnudos
and I tried not to stare,
y traté de no mirar fijamente,
when I looked at her two lips.
cuando miré sus dos labios.
And when she looked at me, I heard her softly say,
Y cuando ella me miró, la oí decir suavemente:
'I know you're young, you don't know what to do or say.
'Sé que eres joven, no sabes qué hacer o decir.
But stay with me until the sun has gone away,
Pero quédate conmigo hasta que el sol se haya ido,
and I will chase the boy in you a- way.
y perseguiré al niño que hay en ti.
B - F#madd11=2x
B - F#madd11=2x
And then she smiled, then we talked for a while,
Y luego ella sonrió, luego hablamos un rato,
and we walked for a mile to the sea.
y caminamos una milla hasta el mar.
We sat on the sand, and the boy took her hand,
Nos sentamos en la arena y el niño le tomó la mano.
but he saw the sun rise as a man.
pero vio salir el sol como un hombre.
F#m/D - C#m7 - C#m7 - F# 2x B - F#madd11=2x
F#m/D - C#m7 - C#m7 - F# 2x Si - F#madd11=2x
Ten years have gone by
Han pasado diez años
since I looked in her eyes,
desde que la miré a los ojos,
but the memory lingers.
pero el recuerdo perdura.
I go back in my mind
vuelvo a mi mente
to the very first time,
a la primera vez,
feel the touch of her fingers.
siente el tacto de sus dedos.
It was a hot afternoon,
Era una tarde calurosa,
the last day of June,
el último día de junio,
and the sun was a demon...
y el sol era un demonio...
A/F# x9119109
Número de autor x9119109
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
