Have a Nice Day Liedtext Deutsche Übersetzung

Bon Jovi – Einen schönen Tag noch

by Bon Jovi

Bon Jovi - Have a Nice Day Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Have a Nice Day - Bon Jovi
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Have a Nice Day

Have A Nice Day (Bon Jovi)
Einen schönen Tag noch (Bon Jovi)
from "have nice day" album - 2005
aus dem Album „Have Nice Day“ – 2005
(Intro)
(Einführung)
(Verse)
(Vers)
Why, you wanna tell me how to live my life?
Warum willst du mir sagen, wie ich mein Leben leben soll?
Who, are you to tell me if it's black or white?
Wer soll mir sagen, ob es schwarz oder weiß ist?
(Bridge)
(Brücke)
Mama, can you hear me? Try to understand.
Mama, kannst du mich hören? Versuchen Sie zu verstehen.
Innocence is the difference between a boy and a man.
Unschuld ist der Unterschied zwischen einem Jungen und einem Mann.
My daddy lived the lie, its just the price that he paid.
Mein Vater hat die Lüge gelebt, es ist nur der Preis, den er bezahlt hat.
Sacrificed his life, just slave it away.
Er hat sein Leben geopfert und es einfach weggeschafft.
(Chorus)
(Chor)
Ohhh, if there's one thing I hang on to,
Ohhh, wenn es eine Sache gibt, an der ich festhalte,
It gets me through the night.
Es bringt mich durch die Nacht.
I ain't gonna do what I don't want to,
Ich werde nicht tun, was ich nicht will,
Im gonna live my life.
Ich werde mein Leben leben.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Strahlend wie ein Diamant, der mit den Würfeln rollt,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Stehen Sie auf der Kante und zeigen Sie dem Wind, wie man fliegt.
When the world gets in my face,
Wenn mir die Welt ins Gesicht sieht,
I say, Have A Nice Day.
Ich sage: Einen schönen Tag noch.
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
(VERSE2)
(VERS2)
Take a look around you, look its what he sees.
Schauen Sie sich um, schauen Sie, was er sieht.
We're living in a broken home of hopes and dreams,
Wir leben in einem kaputten Zuhause voller Hoffnungen und Träume,
(Bridge)
(Brücke)
Let me be the first to shake ya helping hand.
Lass mich der Erste sein, der dir die helfende Hand schüttelt.
Everybody, pray enough to take a stand,
Betet alle genug, um Stellung zu beziehen,
I knocked on every door, on every dead end street,
Ich klopfte an jede Tür, an jede Sackgasse,
Looking for forgiveness,
Auf der Suche nach Vergebung,
What's left to believe?
Was gibt es noch zu glauben?
(Chorus)
(Chor)
Ohhh, if there's one thing I hang on to,
Ohhh, wenn es eine Sache gibt, an der ich festhalte,
It gets me through the night.
Es bringt mich durch die Nacht.
I ain't gonna do what I don't want to,
Ich werde nicht tun, was ich nicht will,
Im gonna live my life.
Ich werde mein Leben leben.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Strahlend wie ein Diamant, der mit den Würfeln rollt,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Stehen Sie auf der Kante und zeigen Sie dem Wind, wie man fliegt.
When the world gets in my face,
Wenn mir die Welt ins Gesicht sieht,
I say, Have A Nice Day.
Ich sage: Einen schönen Tag noch.
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
(Guitar Solo)
(Gitarrensolo)
(repeat Intro)
(Intro wiederholen)
(Chorus)
(Chor)
Ohhh, if there's one thing I hang on to,
Ohhh, wenn es eine Sache gibt, an der ich festhalte,
It gets me through the night.
Es bringt mich durch die Nacht.
I ain't gonna do what I don't want to,
Ich werde nicht tun, was ich nicht will,
Im gonna live my life.
Ich werde mein Leben leben.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Strahlend wie ein Diamant, der mit den Würfeln rollt,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
Stehen Sie auf der Kante und zeigen Sie dem Wind, wie man fliegt.
When the world gets in my face,
Wenn mir die Welt ins Gesicht sieht,
I say, Have A Nice Day.
Ich sage: Einen schönen Tag noch.
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
The world keeps trying, to drag me down,
Die Welt versucht immer wieder, mich runterzuziehen,
Ive gotta raise my hands to stand my ground.
Ich muss meine Hände heben, um mich zu behaupten.
Well I say, Have A Nice Day.
Nun, ich sage: Einen schönen Tag noch.
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
Have A Nice Day
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
x = don't play (no tocar)
x = nicht spielen (kein Tocar)
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
transkribiert von Felipe Fontoura Melachawas
ICQ 60257367 msn bonj0vi@yahoo.com.br
ICQ 60257367 msn bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.