Have a Nice Day 歌詞 日本語訳

ボン・ジョヴィ - 素敵な一日を

by Bon Jovi

Bon Jovi - Have a Nice Day の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Have a Nice Day - Bon Jovi
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Have a Nice Day

Have A Nice Day (Bon Jovi)
素敵な一日を (ボン・ジョヴィ)
from "have nice day" album - 2005
アルバム「have nice day」より - 2005
(Intro)
(イントロ)
(Verse)
(詩)
Why, you wanna tell me how to live my life?
どうして、私の人生の生き方を教えたいのですか?
Who, are you to tell me if it's black or white?
誰だ、白か黒か教えてくれるの?
(Bridge)
(橋)
Mama, can you hear me? Try to understand.
ママ、聞こえますか?理解するように努めてください。
Innocence is the difference between a boy and a man.
無邪気さは少年と男性の違いです。
My daddy lived the lie, its just the price that he paid.
私の父は嘘を生きました、それは彼が支払った代償にすぎません。
Sacrificed his life, just slave it away.
彼の命を犠牲にして、それを奴隷にしてください。
(Chorus)
(コーラス)
Ohhh, if there's one thing I hang on to,
ああ、もし私がこだわっていることがひとつあるとしたら、
It gets me through the night.
おかげで一晩中過ごせます。
I ain't gonna do what I don't want to,
やりたくないことはやらないよ、
Im gonna live my life.
私は自分の人生を生きるつもりです。
Shining like a diamond, rolling with the dice,
ダイヤモンドのように輝き、サイコロを転がして、
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
棚の上に立って、風に飛び方を教えてください。
When the world gets in my face,
世界が私の目の前に迫ってきたとき、
I say, Have A Nice Day.
私は「良い一日を」と言います。
Have A Nice Day
良い一日を
(VERSE2)
(VERSE2)
Take a look around you, look its what he sees.
あなたの周りを見回して、彼が見ているものを見てください。
We're living in a broken home of hopes and dreams,
私たちは希望と夢の壊れた家に住んでいます。
(Bridge)
(橋)
Let me be the first to shake ya helping hand.
私が最初にあなたに救いの手を握らせてください。
Everybody, pray enough to take a stand,
皆さん、十分に祈って立ち上がってください。
I knocked on every door, on every dead end street,
私はあらゆるドアをノックし、あらゆる行き止まりの通りで、
Looking for forgiveness,
許しを求めて、
What's left to believe?
何を信じるべきでしょうか?
(Chorus)
(コーラス)
Ohhh, if there's one thing I hang on to,
ああ、もし私がこだわっていることがひとつあるとしたら、
It gets me through the night.
おかげで一晩中過ごせます。
I ain't gonna do what I don't want to,
やりたくないことはやらないよ、
Im gonna live my life.
私は自分の人生を生きるつもりです。
Shining like a diamond, rolling with the dice,
ダイヤモンドのように輝き、サイコロを転がして、
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
棚の上に立って、風に飛び方を教えてください。
When the world gets in my face,
世界が私の目の前に迫ってきたとき、
I say, Have A Nice Day.
私は「良い一日を」と言います。
Have A Nice Day
良い一日を
(Guitar Solo)
(ギターソロ)
(repeat Intro)
(イントロを繰り返す)
(Chorus)
(コーラス)
Ohhh, if there's one thing I hang on to,
ああ、もし私がこだわっていることがひとつあるとしたら、
It gets me through the night.
おかげで一晩中過ごせます。
I ain't gonna do what I don't want to,
やりたくないことはやらないよ、
Im gonna live my life.
私は自分の人生を生きるつもりです。
Shining like a diamond, rolling with the dice,
ダイヤモンドのように輝き、サイコロを転がして、
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
棚の上に立って、風に飛び方を教えてください。
When the world gets in my face,
世界が私の目の前に迫ってきたとき、
I say, Have A Nice Day.
私は「良い一日を」と言います。
Have A Nice Day
良い一日を
Have A Nice Day
良い一日を
Have A Nice Day
良い一日を
The world keeps trying, to drag me down,
世界は私を引きずり下ろそうとし続けている、
Ive gotta raise my hands to stand my ground.
自分の立場を守るために手を挙げなければなりません。
Well I say, Have A Nice Day.
さて、私は言います、良い一日を。
Have A Nice Day
良い一日を
Have A Nice Day
良い一日を
x = don't play (no tocar)
x = 再生しない (tocar なし)
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
転写:フェリペ・フォントゥーラ・メラチャワス
ICQ 60257367 msn bonj0vi@yahoo.com.br
ICQ 60257367 msn bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.