Never Say Goodbye Versuri Traducere în Română

Bon Jovi - Never Say Goodbye

by Bon Jovi

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Never Say Goodbye

this is my version of Bon Jovis 'Never say goodbye' from the 'Slippery when wet' album 1986. Actually it is the 'unplugged' version from one of these many Live CDs and it is in the wrong key too:-), because it easyer to sing. The correct key would be one step higher. Just change G -> A, bm -> c#m, F -> G and so on.In the intro you have to add 2 to every fret number. If you have the possibility sing it as a duet in the chorus (listen to the live CD) it is quite beautiful and not that type of heavy-standard-ballad as it is on the studio LP.
aceasta este versiunea mea de Bon Jovis „Never say goodbye” de pe albumul „Slippery when wet” din 1986. De fapt, este versiunea „unplugged” de pe unul dintre aceste multe CD-uri Live și este și în tonul greșit:-), pentru că este mai ușor de cântat. Cheia corectă ar fi cu un pas mai sus. Schimbați doar G -> A, bm -> c#m, F -> G și așa mai departe. În introducere trebuie să adăugați 2 la fiecare număr de fret. Dacă aveți posibilitatea să-l cântați în duet în refren (ascultați CD-ul live) este destul de frumos și nu acel tip de baladă grea-standard-cum este pe LP-ul de studio.
As I sit in this smoky room the night about to end
În timp ce stau în această cameră plină de fum, noaptea pe cale să se termine
I pass my time with strangers, but the bottle's my only friend
Îmi petrec timpul cu străinii, dar sticla e singurul meu prieten
Remember when we used to park on Butler Street out in the dark
Amintește-ți când obișnuiam să parcheam pe Butler Street în întuneric
Remember when we lost the keys and you lost more than that in my back seat, Baby
Amintește-ți când am pierdut cheile și tu ai pierdut mai mult decât atât pe bancheta mea din spate, Baby
Remember when we used to talk about busting out, we'd break their hearts.
Amintește-ți, când obișnuiam să vorbim despre evadare, le frângeam inimile.
Together forever
Împreună pentru totdeauna
Never say goodbye, never say goodbye
Să nu-ți spui niciodată la revedere, să nu-ți spui niciodată la revedere
You and me and my old friends, hoping it would never end
Tu și eu și vechii mei prieteni, sperând că nu se va termina niciodată
Say goodbye, never say goodbye
Spune la revedere, nu-ți spune niciodată la revedere
Holding on we got to try, holding on to never say goodbye
Reținem, trebuie să încercăm, ținem să nu ne luăm niciodată la revedere
Intro (only first time)
Introducere (doar prima dată)
Remember days of skipping school, racing cars and being cool,
Amintește-ți zilele în care sări peste școală, mașini de curse și să fii cool,
With a six pack and a radio, we didn't need no place to go
Cu un pachet de șase și un radio, nu aveam nevoie de unde să mergem
Remember at the prom that night, you and me we had a fight,
Amintește-ți la bal în acea noapte, tu și cu mine ne-am certat,
But the band they played our favorite song and I held you in my arms so strong
Dar trupa a cântat melodia noastră preferată și te-am ținut în brațe atât de puternic
We danced so close. We danced so slow and I swore I'd never let you go
Am dansat atât de aproape. Am dansat atât de încet și am jurat că nu te voi lăsa niciodată să pleci
Together, forever
Împreună, pentru totdeauna
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Solo G | Bm | C | Eb - F | G | Bm | C | Eb - F
Solo G | Bm | C | Eb - F | G | Bm | C | Eb - F
Oh and I guess you'd say we used to talk about busting out we'd break their hearts
A, și cred că ai spune că obișnuiam să vorbim despre evadare, le-am frânge inimile
Together, Forever
Împreună, pentru totdeauna
nd
nd
chords: C/B x22010 or (easyer) x20010
acorduri: C/B x22010 sau (mai ușor) x20010
Any additions, corrections, licks, tips, tricks... are welcome.
Orice adăugiri, corecturi, lick-uri, sfaturi, trucuri... sunt binevenite.
Changed bm to Bm so chords show up - David Ryman
Am schimbat bm în Bm, astfel încât acordurile să apară - David Ryman

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.