Something for the Pain Letra Traducción al Español

Bon Jovi - Algo para el dolor

by Bon Jovi

Bon Jovi - Something for the Pain letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Something for the Pain - Bon Jovi
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Something for the Pain

Something for the pain (J.B.Jovi, R.Sambora, D.Child)
Algo para el dolor (J.B.Jovi, R.Sambora, D.Child)
from the Bon Jovi album 'these days' 1995
del álbum de Bon Jovi 'estos días' 1995
Intro E A B E (8x)
Introducción E A B E (8x)
Happiness, it's been no friend to me but forever after ain't what it's all cracked up to be
Felicidad, no ha sido mi amiga, pero para siempre ya no es lo que parece ser.
Yeah, I had a taste, you were my fantasy, but I allmost lost my faith when I hit reality
Sí, lo probé, eras mi fantasía, pero casi pierdo la fe cuando llegué a la realidad.
I don't need no Guru to tell me what to do, when your feeling like a headline on yesterday's news.
No necesito que ningún Gurú me diga qué hacer cuando te sientes como un titular en las noticias de ayer.
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
Give me something for the pain, Give me something for the blues
Dame algo para el dolor, dame algo para la tristeza.
Give me something for the pain when I feel I've been danglin' from a hang-man's noose
Dame algo para el dolor cuando siento que he estado colgando de la soga de un ahorcado
Give me shelter from the rain, something I can use
Dame refugio de la lluvia, algo que pueda usar
To get me through the night, to make me feel alright some pill like you
Para ayudarme a pasar la noche, para hacerme sentir bien, una pastilla como tú
Come on come on come on
Vamos, vamos, vamos.
Loneliness has found a home in me my suitcase and guitar are my only family
La soledad ha encontrado un hogar en mí, mi maleta y mi guitarra son mi única familia.
I've tried to need someone, like they needed me I opend up my heart, but all I did was bleed
Intenté necesitar a alguien, como ellos me necesitaban. Abrí mi corazón, pero lo único que hice fue sangrar.
I don't need no lover, just get screwed, they don't make a bandage that's going to cover my bruise
No necesito ningún amante, solo vete a la mierda, no hacen una venda que cubra mi hematoma.
Solo B A B A
Solo B A B A
Help I'm falling (pull me under through my veins to a place where I feel no pain)
Ayuda, me estoy cayendo (llévame hacia abajo a través de mis venas hasta un lugar donde no sienta dolor)
Night is calling (be my pillow under my head when I'm in your bed)
La noche llama (sé mi almohada debajo de mi cabeza cuando esté en tu cama)
Feels like I'm flying (take me higher than I've ever been take me down and back again)
Se siente como si estuviera volando (llévame más alto que nunca, llévame hacia abajo y de regreso)
Christ I'm dying (come to me, be my disguise open your coat, let me crawl inside)
Cristo, me estoy muriendo (ven a mí, sé mi disfraz, abre tu abrigo, déjame arrastrarme dentro)
come on come on come on
vamos vamos vamos vamos
Chorus (without "come on's" at end)
Coro (sin "vamos" al final)
Chorus (without "come on's" at beginning)
Coro (sin "vamos" al principio)
+come on come on come on
+vamos vamos vamos vamos
Outro (like Intro)
Outro (como introducción)
Gimme, gimme something for the pain, gimme gimme something for the blues
Dame, dame algo para el dolor, dame, dame algo para la tristeza
Gimme, gimme something for the pain, gimme
Dame, dame algo para el dolor, dame
specials:
especiales:
E (Verse) 022400 -> 022200 -> 022100 -> 024100
E (Verso) 022400 -> 022200 -> 022100 -> 024100
A (come on) x02220 -> x04230 (repeat)
A (vamos) x02220 -> x04230 (repetir)
Any additions, corrections, tabs, ticks, tricks etc... are welcome.
Cualquier añadido, corrección, tabulación, tick, truco, etc... es bienvenido.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.