Wildflower Versuri Traducere în Română

Bon Jovi - Floare sălbatică

by Bon Jovi

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Wildflower

(Intro)
(Intro)
(verse)
(vers)
She wakes up when I sleep to talk to ghosts like in the movies
Se trezește când dorm să vorbească cu fantome ca în filme
If you don't follow what I mean, I sure don't mean to be confusing
Dacă nu urmezi ceea ce vreau să spun, cu siguranță nu vreau să fiu confuz
They say when she laughs she wants to cry
Se spune că când râde vrea să plângă
She'll draw a crowd then try to hide
Ea va atrage o mulțime, apoi va încerca să se ascundă
Don't know if it's her or just my mind I'm losing
Nu știu dacă e ea sau doar mintea mea pe care o pierd
(Chorus)
(Refren)
Nobody knows a wildflower still grows
Nimeni nu știe că o floare sălbatică încă mai crește
By the side of the road
Pe marginea drumului
And she don't need to need like the roses
Și nu are nevoie ca trandafirii
Wildflower
Floare sălbatică
(Verse)
(Vers)
That girl's sure put a spell on me
Fata aia sigur m-a vrajit
Yeah, her voodoos hidden right behind her pocket
Da, voodoo-urile ei ascunse chiar în spatele buzunarelor
If she's fire, I'm gasoline
Dacă ea e foc, eu sunt benzină
Yeah, we fight a lot but neither wants to stop it
Da, ne luptăm mult, dar niciunul nu vrea să o oprim
Well, she'll tell you she's an only child until you meet her brothers
Ei bine, ea îți va spune că este copil unic până îi vei întâlni pe frații ei
Swear she's never met the man she couldn't make into a lover
Jură că nu l-a întâlnit niciodată pe bărbatul pe care nu l-ar putea transforma în amant
(Chorus)
(Refren)
Nobody knows a wildflower still grows
Nimeni nu știe că o floare sălbatică încă mai crește
By the side of the road
Pe marginea drumului
And she don't need to need like the roses
Și nu are nevoie ca trandafirii
She's at home with the weeds
E acasă cu buruienile
And just as free as the night breeze
Și la fel de liber ca briza nopții
She's got the cool of a shade tree
Are răcoarea unui copac de umbră
She's growin' on me and I can't live with out her
Ea crește pe mine și nu pot trăi fără ea
(Bridge)
(Podul)
Yesterday's a memory
Ieri e o amintire
Tomorrow's accessory
Accesoriul de maine
That's her favorite quote about regret
Acesta este citatul ei preferat despre regret
Well, she'll tell you 'bout her pedigree
Ei bine, ea vă va spune despre pedigree-ul ei
With a sailor's mouth he'd have left at sea and it ain't over yet
Cu gura de marinar ar fi plecat pe mare și încă nu s-a terminat
(Solo)
(Solo)
Nobody knows...
Nimeni nu stie...
(Chorus)
(Refren)
Nobody knows a wildflower still grows
Nimeni nu știe că o floare sălbatică încă mai crește
By the side of the road
Pe marginea drumului
And she don't need to need like the roses, the roses
Și nu are nevoie de trandafiri, de trandafiri
She feels at home with the weeds
Se simte ca acasă cu buruienile
And just as free as the night breeze
Și la fel de liber ca briza nopții
She's got the cool of a shade tree
Are răcoarea unui copac de umbră
She's growin' on me and I can't live without her
Ea crește pe mine și nu pot trăi fără ea
But nobody knows...
Dar nimeni nu stie...
Nobody knows...
Nimeni nu stie...
Nobody knows...
Nimeni nu stie...
Nobody knows... That's right...
Nimeni nu știe... Așa e...
She wakes up when I sleep to talk to ghosts like in the movies.
Se trezește când dorm să vorbească cu fantome ca în filme.
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
transcrisă de Felipe Fontoura Melachawas
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.