Anti Anti Letra Traducción al Español
Bonaparte - Anti Anti
by Bonaparte
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"ANTI ANTI" by Bonaparte
"ANTI ANTI" de Bonaparte
Chords used in this song:
Acordes usados en esta canción:
Em: 022000
Em: 022000
G: 355433 or 320003
G: 355433 o 320003
A: 577655 or x02220
R: 577655 o x02220
C: 81010988 or x32010
C: 81010988 o x32010
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
G---3--2-0h2--------------------|
G---3--2-0h2--------------------|
repeat this throughout all verses!!!
¡¡¡Repite esto en todos los versos!!!
Verse 1:
Verso 1:
we said high gloss is bullsh*t
Dijimos que el alto brillo es una tontería.
it??s tragic, yeah, that??s it
Es trágico, sí, eso es todo.
you said f**k this, i said f**k that
Tú dijiste que se joda esto, yo dije que se joda aquello
we stood together, we said, what you mean dad?
Nos quedamos juntos, dijimos, ¿a qué te refieres papá?
they are the millionaires, we are broke
ellos son los millonarios, estamos arruinados
they make a statement, well it??s gotta be a joke
Hacen una declaración, bueno, tiene que ser una broma.
they drive a limousine, we ride a bike
ellos conducen una limusina, nosotros andamos en bicicleta
they own the factory, but we??re on strike!
¡Son dueños de la fábrica, pero estamos en huelga!
Chorus:
Coro:
say anti-anti, anti-anti
decir anti-anti, anti-anti
anti-anti, anti-anti
anti-anti, anti-anti
Verse 2:
Verso 2:
we were best friends, against big fish
éramos mejores amigos, contra peces grandes
throwing cocktails, yeah, eat this!
tirando cócteles, sí, ¡cómete esto!
you??re all stupid, we??re not joking
Sois todos estúpidos, no estamos bromeando.
we will change it, this gun is smoking
Lo cambiaremos, esta arma está humeando.
they are the millionaires, we are broke
ellos son los millonarios, estamos arruinados
they make a statement, well it??s gotta be a joke
Hacen una declaración, bueno, tiene que ser una broma.
they drive a limousine, we steal a bike
ellos conducen una limusina, nosotros robamos una bicicleta
they own the factory, but we??re on strike!
¡Son dueños de la fábrica, pero estamos en huelga!
(CHORUS)
(CORO)
play Em and G throughout this part!
¡Toca Em y G a lo largo de esta parte!
low budget craze with a fistful of rage
locura de bajo presupuesto con un puñado de rabia
censorship madness, your brain is the cage
locura de censura, tu cerebro es la jaula
i??m a professional, just watch my dance
Soy un profesional, solo mira mi baile.
i??ve got fifty percent better chance
Tengo un cincuenta por ciento más de posibilidades.
on one side or the other, when the curtain falls
de un lado o del otro, cuando cae el telón
i shake your hand, then i??ll kick your balls
Te doy la mano y luego te patearé las pelotas.
no trigger nerves, just throw down the stitch
sin nervios desencadenantes, simplemente tira la puntada
yeah, i nod and bow, then you??re my b**ch
Sí, asiento y hago una reverencia, entonces tú eres mi perra.
Bridge: same rhythm and chords as the chorus!
Puente: ¡mismo ritmo y acordes que el estribillo!
now this is long gone ?? yesterday
¿Esto ya pasó? ayer
i won??t say no ?? it??s yes I say
¿No voy a decir que no? es si digo
(CHORUS)
(CORO)
now this is long gone ?? yesterday
¿Esto ya pasó? ayer
i won??t say no ?? it??s yes I say
¿No voy a decir que no? es si digo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
