Emily Paroles Traduction Française

Bowling pour la soupe - Emily

by Bowling for Soup

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowling for Soup Emily

Heyy this is my firts tab so please excuse mistakes. Any comments?... leave me one =) Enjoy xx
Hé, c'est mon premier onglet, alors excusez les erreurs. Des commentaires ?... laissez-m'en un =) Profitez-en xx
Im not too sure about the last bit but I hope it helps =) feel free to advance from this.
Je ne suis pas trop sûr du dernier élément mais j'espère que cela aide =) n'hésitez pas à avancer à partir de là.
(VERSE 1)
(VERSET 1)
It wasn't supposed to be like this
Ce n'était pas censé être comme ça
Another dose of unhappiness
Une autre dose de malheur
I gave it all and managed to get shot down yet again
J'ai tout donné et j'ai réussi à me faire abattre encore une fois
So I got drunk
Alors je me suis saoulé
Had sex with all your friends
J'ai couché avec tous tes amis
You told me to never call your house again
Tu m'as dit de ne plus jamais appeler chez toi
(CHORUS)
(REFRAIN)
Emily, you saved the day
Emily, tu as sauvé la situation
Emily, when you threw me away
Emily, quand tu m'as jeté
She was always such a pretty girl
Elle a toujours été une si jolie fille
Nobody like her in the world
Personne comme elle au monde
A little piece of heavenly
Un petit coin de paradis
That no one else could stand
Que personne d'autre ne pourrait supporter
I see her in my dreams at night
Je la vois dans mes rêves la nuit
I see you when I close my eyes
Je te vois quand je ferme les yeux
I just can't seem to shake you, Emily
Je n'arrive tout simplement pas à te secouer, Emily
(VERSE 2)
(VERSET 2)
You got your money and I got cast
Tu as ton argent et j'ai été choisi
Outside thrown out on my ass
Dehors jeté sur mon cul
In the city with no one else, no where else to go
Dans la ville sans personne d'autre, nulle part où aller
So I hooked up
Alors je me suis connecté
with this model from Singapore
avec ce modèle de Singapour
Emily, I sure am glad you didn't want me anymore
Emily, je suis vraiment contente que tu ne veuilles plus de moi
(CHORUS)
(REFRAIN)
Emily, you saved the day
Emily, tu as sauvé la situation
Emily, when you threw me away
Emily, quand tu m'as jeté
She was always such a pretty girl
Elle a toujours été une si jolie fille
Nobody like her in the world
Personne comme elle au monde
A little piece of heavenly
Un petit coin de paradis
That no one else could stand
Que personne d'autre ne pourrait supporter
I see her in my dreams at night
Je la vois dans mes rêves la nuit
I see you when I close my eyes
Je te vois quand je ferme les yeux
I just can't seem to shake you, Emily
Je n'arrive tout simplement pas à te secouer, Emily
Yeah
Ouais
Emily, you saved the day
Emily, tu as sauvé la situation
Emily, you saved my ass
Emily, tu m'as sauvé la mise
Emily, you saved my ass
Emily, tu m'as sauvé la mise

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.