Back To You 歌詞 日本語訳
ボックスセット - バック・トゥ・ユー
by Box Set
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 03 May 1998 17:20:15 -0700
日付: 1998 年 5 月 3 日 (日) 17:20:15 -0700
From: Parker Lord
出典: パーカー・ロード
Subject: b/box_set/back_to_you.pro
件名: b/box_set/back_to_you.pro
# Back to You
#バック・トゥ・ユー
# From the Albums 27 and Thread by Box Set
# 収録アルバム「27」と「Thread by Box Set」
# Transwcribed by Parker Lord
# パーカー・ロードによる転写
# Comments to pjlord@best.com
# pjlord@best.com へのコメント
Intro:
イントロ:
3 times
3回
Evening falls, like the full moon on the highway calls,
高速道路の満月が呼ぶように夕方が来る、
me home
私は家にいます
and I'm so cold, rubbing fingers through the coffee
そして私はとても寒くてコーヒーを指でこすっています
holds, me warm
大丈夫、私は暖かい
Running 5, straight out of Portland like a steeler drives
5番を走り、ポートランドからまっすぐにスティーラードライブのように走り出す
a stake
賭け金
County lines, over and over till the daylight shines,
郡境、日が暮れるまで何度も、
awake
起きている
I'm alive at every hour, stoned on every day
私はどの時間も生きていて、毎日石を投げられています
A week without a shower and rolling in the hay
一週間シャワーも浴びず、干し草の中で転がる
I would gladly pay the devil's due, just to get back home to
家に帰るためだけに、喜んで悪魔の報いを払います
you
あなた
Cities sleep, another hundred through the valley creeps,
都市は眠り、さらに百人が谷を忍び寄る、
along
一緒に
and I'm so tired, breaking circuits like the showroom
そして私はとても疲れていて、ショールームのように回路を壊してしまいました
wired me wrong
私に間違った電報を送った
Four a.m. eyes as red as fire and blood again, I've
午前4時の目はまた火と血のように赤い、私は
found
見つかりました
Shasta's skies, as clear as love shines in my Aimee's
シャスタの空は愛と同じくらい澄んでいて、私のエイミーの空には輝いている
eyes, abound
目、豊富
I'm alive at every hour, stoned on every day
私はどの時間も生きていて、毎日石を投げられています
A week without a shower and rolling in the hay
一週間シャワーも浴びず、干し草の中で転がる
I would gladly work a year in June, just to get back home to
6月に1年働いても喜んで家に帰ります
you
あなた
Sing over Intro
イントロに合わせて歌う
Another stand is over, another bar, another band
またスタンドが終わった、またバー、またバンドが終わった
So I've got to love you when I can
だから私はできる限りあなたを愛さなければなりません
but, I love to love you when I can-- Hey
でも、できるときはあなたを愛したいのです -- ねえ
Mornings rise, across my city as the daylight spies, the
朝が昇り、私の街に日の光が差し込み、
bay
湾
two days down, another show, another out of town, away
2日後、またショー、また街の外、離れて
That highway 5, Jim and I have traveled far and wide,
そのハイウェイ5号線、ジムと私は遠くまで旅してきました。
alone
一人で
but we're so high, the only thing that keeps our hearts
でも私たちはとてもハイになっている、私たちの心を保つ唯一のもの
alive, is hom-
生きています、家にいます-
I'm alive at every hour, stone on every day
私はどの時間も生きています、毎日石です
A week without a shower and rolling in the hay
一週間シャワーも浴びず、干し草の中で転がる
I would gladly run around the moon, just to get back home to
家に帰るためなら喜んで月の周りを走り回るつもりだ
you...
あなた...
End on G
Gで終了
Parker Lord
パーカー・ロード
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.