Before I Knew Better Paroles Traduction Française

Brad Martin - Avant de savoir mieux

by Brad Martin

Brad Martin - Before I Knew Better paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Before I Knew Better - Brad Martin
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brad Martin Before I Knew Better

Date: 21 June 02
Date : 21 juin 02
Transposed by: Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
Transposé par : Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
Before I Knew Better
Avant de savoir mieux
No one thought that Id jump off that rocky ledge
Personne ne pensait que je sauterais de ce rebord rocheux
So I did and I broke my leg
Alors je l'ai fait et je me suis cassé la jambe
Then I let Jim Beam tell I could take some guy
Puis j'ai laissé Jim Beam dire que je pourrais emmener un gars
Twice my size, but old Jim lied
Deux fois ma taille, mais le vieux Jim a menti
I cant pretend that I aint been my lifes own wrecking crew
Je ne peux pas prétendre que je ne suis pas l'équipe de démolition de ma vie.
And Im surprised that Ive survived
Et je suis surpris d'avoir survécu
All Ive put myself through
Tout ce que je me suis fait subir
(chorus)
(refrain)
Before I knew better before I woke up
Avant de savoir mieux, avant de me réveiller
I did a whole lot of crazy, foolish things Im not proud of
J'ai fait beaucoup de choses folles et stupides dont je ne suis pas fier
It was just like me to risk it all
C'était juste comme moi de tout risquer
Even when the pain outweighed the pleasure
Même quand la douleur l'emportait sur le plaisir
Before I knew better
Avant, je savais mieux
You were the first to ever make me wanna change
Tu as été le premier à me donner envie de changer
My wreckless ways and I almost did
Mes manières irréprochables et j'ai failli le faire
Somehow I lost track and wound up givin in
D'une manière ou d'une autre, j'ai perdu le fil et j'ai fini par céder
To the late night life and the good time friends
À la vie nocturne et aux bons moments entre amis
You swore to me one day youd leave and all I had to say
Tu m'as juré qu'un jour tu partirais et tout ce que j'avais à dire
Was theres the door what you waitin for
Y avait-il la porte que tu attendais
And who needs you anyway
Et qui a besoin de toi de toute façon
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
Girl I pray somehow someway we can turn this thing around
Fille, je prie pour que nous puissions renverser cette situation
I thought your love was something I could live without
Je pensais que ton amour était quelque chose sans lequel je pourrais vivre
(repeat chorus) key change:
(reprise du refrain) changement de tonalité :
Before I knew
Avant de savoir
Before I knew better before I woke up
Avant de savoir mieux, avant de me réveiller
I said a whole lot of crazy, foolish things Im not proud of
J'ai dit beaucoup de choses folles et stupides dont je ne suis pas fier
It was just like me to risk it all
C'était juste comme moi de tout risquer
Even when the pain outweighed the pleasure
Même quand la douleur l'emportait sur le plaisir
Before I knew better
Avant, je savais mieux
Eddie Garcia
Eddie García
**Keepin' it Country**
**Garder le pays**

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.