Letter to Me Letra Traducción al Español
Brad Paisley - Carta para mí
by Brad Paisley
Brad Paisley - Letter to Me letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Chords:
Acordes:
A: x02220
R: x02220
E/A: x06450
E/A: x06450
A/Db:x4x220
A/Db:x4x220
D: xx0232
D: xx0232
Bm7: x24232
Bm7: x24232
Esus4:022200
Esús4:022200
E: 022100
E: 022100
E/Ab: 4x6450
E/Ab: 4x6450
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320033
G: 320033
D/F#: 2x0232
D/F#: 2x0232
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
If I could write a letter to me
Si pudiera escribirme una carta
and send it back in time to myself at seventeen
y enviarlo atrás en el tiempo a mí mismo a los diecisiete años
first I'd prove it's me by sayin'
Primero probaría que soy yo diciendo
look under your bed, there's a Skoal can and a Playboy
Mira debajo de tu cama, hay una lata de Skoal y una Playboy.
no one else would know you hid
nadie más sabría que te escondiste
and then I'd say I know it's tough
y luego diría que sé que es difícil
when you break up after 7 months
cuando terminas después de 7 meses
and yeah I know you really liked her
y sí, sé que realmente te gustó
and it just don't seem fair
y simplemente no parece justo
but all I can say is pain like that is fast and it's rare
Pero todo lo que puedo decir es que un dolor como ese es rápido y es raro.
and oh you got so much goin' for you
y oh, tienes mucho que hacer por ti
goin' right
yendo bien
but I know at 17
pero lo sé a los 17
it's hard to see past Friday night
es difícil ver más allá del viernes por la noche
she wasn't right for you
ella no era adecuada para ti
and still you feel like there's
y todavía sientes que hay
a knife stickin' out of your back
un cuchillo clavado en tu espalda
and you're wonderin' if you'll survive
y te preguntas si sobrevivirás
but you'll make it through this and you'll see
Pero superarás esto y verás
you're still around to write this letter to me
todavía estás por aquí para escribirme esta carta
at the stop sign at Tomlinson and 8th
en la señal de alto en Tomlinson y 8th
always stop completely, don't just tap your brakes
Deténgase siempre por completo, no se limite a pisar los frenos.
and when you get a date with Bridgette
y cuando tienes una cita con Bridgette
make sure the tank is full
asegúrese de que el tanque esté lleno
on second thought forget it, that one turns out kinda cool.
Pensándolo bien, olvídalo, ese resulta bastante genial.
each and every time you have a fight
todas y cada una de las veces que tienes una pelea
just assume you're wrong and daddy's right.
simplemente asume que estás equivocado y que papá tiene razón.
and you should really thank Miss Brinkman
Y realmente deberías agradecerle a la señorita Brinkman.
she spent so much extra time
ella pasó mucho tiempo extra
It's like she sees the diamond underneath
Es como si viera el diamante debajo.
and she's polishin' you 'til you shine.
Y ella te está puliendo hasta que brilles.
and oh you got so much goin' for you
y oh, tienes mucho que hacer por ti
goin' right
yendo bien
but I know at 17
pero lo sé a los 17
it's hard to see past Friday night
es difícil ver más allá del viernes por la noche
tonight's the bonfire rally
esta noche es el mitin de la hoguera
but you're staying home instead
pero en lugar de eso te quedarás en casa
because if you fail algebra
porque si fallas en álgebra
mom and dad'll kill you dead
mamá y papá te matarán
trust me you'll squeak by and get a C
Créeme, pasarás y obtendrás una C
and you're still around to write this letter to me
y todavía estás por aquí para escribirme esta carta
you got so much up ahead
tienes mucho por delante
you'll make new friends
harás nuevos amigos
you should see your kids and wife
deberías ver a tus hijos y a tu esposa
and I'd end by sayin' have no fear
y terminaría diciendo que no tengas miedo
these are no-where near
estos no están ni cerca
su
su
the best years of your life
los mejores años de tu vida
I guess I'll see you in the mirror
Supongo que te veré en el espejo
when you're a grown man
cuando seas un hombre adulto
p.s. go hug aunt Rita every chance you can
p.d. Ve a abrazar a tía Rita cada vez que puedas.
and oh you got so much goin' for you
y oh, tienes mucho que hacer por ti
goin' right
yendo bien
but I know at 17
pero lo sé a los 17
it's hard to see past Friday night
es difícil ver más allá del viernes por la noche
I wish you'd study Spanish
Ojalá estudiaras español
I wish you'd take a typing class
Ojalá tomaras una clase de mecanografía
I wish you wouldn't worry let it be
Desearía que no te preocuparas, déjalo ser
I'd say have a little faith and you'll see
Yo diría que tengas un poco de fe y verás.
if I could write a letter to me
si pudiera escribirme una carta
to me...
a mi...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
