Letter to Me Testo Traduzione Italiana
Brad Paisley - Lettera a me
by Brad Paisley
Brad Paisley - Letter to Me testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Chords:
Accordi:
A: x02220
R: x02220
E/A: x06450
E/A:x06450
A/Db:x4x220
A/Db:x4x220
D: xx0232
D:xx0232
Bm7: x24232
Bm7:x24232
Esus4:022200
Gesù4:022200
E: 022100
E:022100
E/Ab: 4x6450
E/Ab: 4x6450
F#m: 244222
Fa#m: 244222
G: 320033
G:320033
D/F#: 2x0232
RE/FA#: 2x0232
INTRO:
INTRODUZIONE:
If I could write a letter to me
Se potessi scrivermi una lettera
and send it back in time to myself at seventeen
e rimandarlo indietro nel tempo a me stesso a diciassette anni
first I'd prove it's me by sayin'
prima dimostrerei che sono io dicendo
look under your bed, there's a Skoal can and a Playboy
guarda sotto il tuo letto, ci sono una lattina di Skoal e una Playboy
no one else would know you hid
nessun altro saprebbe che ti sei nascosto
and then I'd say I know it's tough
e poi direi che so che è dura
when you break up after 7 months
quando vi lasciate dopo 7 mesi
and yeah I know you really liked her
e sì, lo so, ti piaceva davvero
and it just don't seem fair
e semplicemente non mi sembra giusto
but all I can say is pain like that is fast and it's rare
ma tutto quello che posso dire è che un dolore del genere è veloce ed è raro
and oh you got so much goin' for you
e oh, hai così tanto da fare per te
goin' right
va bene
but I know at 17
ma lo so alle 17
it's hard to see past Friday night
è difficile vedere oltre venerdì sera
she wasn't right for you
non era giusta per te
and still you feel like there's
e ancora hai la sensazione che ci sia
a knife stickin' out of your back
un coltello che ti conficca nella schiena
and you're wonderin' if you'll survive
e ti stai chiedendo se sopravviverai
but you'll make it through this and you'll see
ma ce la farai e vedrai
you're still around to write this letter to me
sei ancora qui per scrivermi questa lettera
at the stop sign at Tomlinson and 8th
allo stop tra Tomlinson e 8th
always stop completely, don't just tap your brakes
fermati sempre completamente, non toccare semplicemente i freni
and when you get a date with Bridgette
e quando avrai un appuntamento con Bridgette
make sure the tank is full
assicurati che il serbatoio sia pieno
on second thought forget it, that one turns out kinda cool.
ripensandoci lascia perdere, quello risulta piuttosto bello.
each and every time you have a fight
ogni volta che litighi
just assume you're wrong and daddy's right.
supponi solo che tu abbia torto e che papà abbia ragione.
and you should really thank Miss Brinkman
e dovresti davvero ringraziare la signorina Brinkman
she spent so much extra time
ha trascorso così tanto tempo extra
It's like she sees the diamond underneath
È come se vedesse il diamante sottostante
and she's polishin' you 'til you shine.
e ti sta lucidando finché non brilli.
and oh you got so much goin' for you
e oh, hai così tanto da fare per te
goin' right
va bene
but I know at 17
ma lo so alle 17
it's hard to see past Friday night
è difficile vedere oltre venerdì sera
tonight's the bonfire rally
stasera c'è il raduno dei falò
but you're staying home instead
ma tu invece resti a casa
because if you fail algebra
perché se fallisci in algebra
mom and dad'll kill you dead
mamma e papà ti uccideranno morto
trust me you'll squeak by and get a C
fidati di me, passerai e prenderai una C
and you're still around to write this letter to me
e sei ancora qui per scrivermi questa lettera
you got so much up ahead
hai così tanto da fare
you'll make new friends
farai nuove amicizie
you should see your kids and wife
dovresti vedere i tuoi figli e tua moglie
and I'd end by sayin' have no fear
e concluderei dicendo che non abbiate paura
these are no-where near
questi non sono neanche lontanamente vicini
su
su
the best years of your life
gli anni migliori della tua vita
I guess I'll see you in the mirror
Immagino che ti vedrò allo specchio
when you're a grown man
quando sarai un uomo adulto
p.s. go hug aunt Rita every chance you can
p.s. vai ad abbracciare zia Rita ogni volta che puoi
and oh you got so much goin' for you
e oh, hai così tanto da fare per te
goin' right
va bene
but I know at 17
ma lo so alle 17
it's hard to see past Friday night
è difficile vedere oltre venerdì sera
I wish you'd study Spanish
Vorrei che studiassi spagnolo
I wish you'd take a typing class
Vorrei che seguissi un corso di dattilografia
I wish you wouldn't worry let it be
Vorrei che non ti preoccupassi, lascia stare
I'd say have a little faith and you'll see
Direi di avere un po' di fede e vedrai
if I could write a letter to me
se potessi scrivermi una lettera
to me...
per me...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
