Pressing on a Bruise Paroles Traduction Française

Brad Paisley - Appuyer sur une ecchymose

by Brad Paisley

Brad Paisley - Pressing on a Bruise paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Pressing on a Bruise - Brad Paisley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brad Paisley Pressing on a Bruise

You were a pain girl, a thorn in my side
Tu étais une fille douloureuse, une épine dans mon côté
Drove me insane girl, a white-knuckle ride
M'a rendu fou, fille, un tour à coups de poing blanc
So why do I go lookin' through old photographs
Alors pourquoi est-ce que je regarde de vieilles photos
And chase you down the hallways of our checkered past
Et te pourchasser dans les couloirs de notre passé mouvementé
Hold on for dear life and keep the fire fed
Accrochez-vous à votre vie et gardez le feu alimenté
I oughta let go but instead
Je devrais lâcher prise mais à la place
horus
Horus
It's like I'm pressing on a bruise
C'est comme si j'appuyais sur un bleu
To see if it still hurts
Pour voir si ça fait encore mal
Right now that's all I've got left of you
Pour l'instant, c'est tout ce qu'il me reste de toi
Everybody knows that just makes it worse
Tout le monde sait que ça ne fait qu'empirer les choses
But still I do
Mais je le fais quand même
I could start a new life, I could move on
Je pourrais commencer une nouvelle vie, je pourrais avancer
I could do a drive by, and see if you're home
Je pourrais faire un tour en voiture et voir si tu es à la maison
Now there's a fine, fine line between a memory
Maintenant, il y a une très fine frontière entre un souvenir
And something any shrink would call an injury
Et quelque chose que n'importe quel psy appellerait une blessure
But it's not over long as you're still hurtin' me
Mais ce n'est pas fini car tu me fais toujours du mal
And as I turn onto your street
Et alors que je tourne dans ta rue
horus
Horus
It's like I'm pressing on a bruise
C'est comme si j'appuyais sur un bleu
To see if it still hurts
Pour voir si ça fait encore mal
Right now that's all I've got left of you
Pour l'instant, c'est tout ce qu'il me reste de toi
Everybody knows that just makes it worse
Tout le monde sait que ça ne fait qu'empirer les choses
But still I do
Mais je le fais quand même
ridge
crête
Still I do, still I do, still love you
Je le fais toujours, je le fais toujours, je t'aime toujours
But she's the kind of girl puts your world on hold
Mais c'est le genre de fille qui met ton monde entre parenthèses
Walk the halls and you check your phone
Parcourez les couloirs et vérifiez votre téléphone
Gave up the ghost and the ghost keeps holdin' on
J'ai abandonné le fantôme et le fantôme continue de tenir le coup
And you run from the sun but you curse the rain
Et tu fuis le soleil mais tu maudis la pluie
Lost the love so you nurse the pain
J'ai perdu l'amour alors tu soignes la douleur
Goin' on and on, singin' that same song
Je continue encore et encore, je chante cette même chanson
But she's gone
Mais elle est partie
(I can't let it alone)
(Je ne peux pas le laisser tranquille)
And you get drunk on those glory days
Et tu t'enivres pendant ces jours de gloire
(I can't just let it heal)
(Je ne peux pas le laisser guérir)
With a broken heart and a bitter taste
Avec un cœur brisé et un goût amer
(No, I can't just let it go)
(Non, je ne peux pas laisser tomber)
Well, you light it up as she burns you down
Eh bien, tu l'allumes pendant qu'elle te brûle
(I can't just let it heal)
(Je ne peux pas le laisser guérir)
You're smokin' those memories to the ground
Tu fumes ces souvenirs par terre
(Like I'm pressing on a bruise)
(Comme si j'appuyais sur un bleu)
Yeah, that's the thing about love and pain
Ouais, c'est le problème de l'amour et de la douleur
They may look alike but they're not the same
Ils peuvent se ressembler mais ce ne sont pas les mêmes
(No, I can't just let it go)
(Non, je ne peux pas laisser tomber)
You've got to let it go go go
Tu dois laisser tomber, vas-y
(No, I can't just let it heal)
(Non, je ne peux pas le laisser guérir)
(fade)
(fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.