In My Heart Paroles Traduction Française

Brandon Jenkins - Dans mon coeur

by Brandon Jenkins

Brandon Jenkins - In My Heart paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

In My Heart - Brandon Jenkins
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brandon Jenkins In My Heart

This is a simple but fun song to play, that sounds great on a single acoustic.
C'est une chanson simple mais amusante à jouer, qui sonne bien sur une seule acoustique.
Intro. E F#m
Introduction. mi fa#m
Verse 1:
Verset 1 :
Pulled out an old high school photograph,
J'ai sorti une vieille photo de lycée,
We looked so young, I had to laugh
Nous avions l'air si jeunes, j'ai dû rire
It brought back a thousand memories.
Cela m'a rappelé mille souvenirs.
Chorus:
Chœur :
I remember ridin in you car
Je me souviens d'être monté dans ta voiture
And how we swore we'd never part.
Et comment nous avons juré de ne jamais nous séparer.
Even after all this time,
Même après tout ce temps,
I still feel you in my heart.
Je te sens toujours dans mon cœur.
Verse 2:
Verset 2 :
God only knows where I might have been,
Dieu seul sait où j'aurais pu être,
If you hadn't come into my life.
Si tu n'étais pas entré dans ma vie.
All the times we spent together it gave me strength.
Tous les moments que nous avons passés ensemble m'ont donné de la force.
Till I got the news that fateful night.
Jusqu'à ce que j'apprenne la nouvelle cette nuit fatidique.
Chorus:
Chœur :
I remember ridin in you car
Je me souviens d'être monté dans ta voiture
And how we swore we'd never part.
Et comment nous avons juré de ne jamais nous séparer.
Even after all this time,
Même après tout ce temps,
I still feel you in my heart.
Je te sens toujours dans mon cœur.
Bridge:
Pont :
Car crash, broken glass, a thousand shattered dreams.
Accident de voiture, verre brisé, mille rêves brisés.
Didnt think it was ever gonna end.
Je ne pensais pas que ça finirait un jour.
You think life will last forever when you're 17,
Tu penses que la vie sera éternelle quand tu auras 17 ans,
Now I'll never be the same again...yeah.
Maintenant, je ne serai plus jamais le même... ouais.
Life's for the living, or so they say.
La vie est pour les vivants, du moins c'est ce qu'on dit.
So I learned to make my way alone.
J'ai donc appris à me débrouiller seul.
But I can still hear your voice like it was yesterday
Mais je peux toujours entendre ta voix comme si c'était hier
Though you left this world a long time ago.
Même si tu as quitté ce monde il y a longtemps.
Chorus:
Chœur :
I remember ridin in you car
Je me souviens d'être monté dans ta voiture
And how we swore we'd never part.
Et comment nous avons juré de ne jamais nous séparer.
Even after all this time,
Même après tout ce temps,
I still feel you in my heart.
Je te sens toujours dans mon cœur.
Even after all this time.
Même après tout ce temps.
I still feel you in my heart.
Je te sens toujours dans mon cœur.
I still feel you in my heart.
Je te sens toujours dans mon cœur.
I still feel you in my heart.
Je te sens toujours dans mon cœur.
I'll be honest, im not sure on the Bridge chords,
Je vais être honnête, je ne suis pas sûr des accords de Bridge,
but they're somewhat close.
mais ils sont quelque peu proches.
Please PM me with any corrections.
S'il vous plaît envoyez-moi des corrections en MP.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.