On the Fence Testo Traduzione Italiana

Brendan Benson - Sul recinto

by Brendan Benson

Brendan Benson - On the Fence testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

On the Fence - Brendan Benson
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brendan Benson On the Fence

"On the Fence"- Brendan Benson and Ashley Monroe
"On the Fence" - Brendan Benson e Ashley Monroe
Intro: A
Introduzione: A
Verse:
Versetto:
Well I'm afraid that it's true, I'm leavin' you
Beh, temo che sia vero, ti lascio
But rest assured, tomorrow I'll be home.
Ma stai tranquillo, domani sarò a casa.
Cuz you know I never could, I never was no good
Perché sai che non potrei mai, non sono mai stato buono
Lord knows at bein' on my own.
Dio sa se devo stare da solo.
Never was the type to want to settle down,
Non è mai stato il tipo che vuole sistemarsi,
But never had the nerve to ramble on.
Ma non ho mai avuto il coraggio di divagare.
So I'm leaving here tonight, but I'll be back before dawn
Quindi parto stasera, ma tornerò prima dell'alba
So leave a light on, and keep my supper warm.
Quindi lascia la luce accesa e tieni la mia cena al caldo.
Chorus:
Coro:
Never been a fighter or a lover,
Non sono mai stato un combattente o un amante,
never thought that either made much sense.
non avrei mai pensato che avesse molto senso.
and I can't decide on this way or the other,
e non posso decidere né in questo modo né nell'altro,
So I live my life just sittin on this fence.
Quindi vivo la mia vita semplicemente seduto su questo recinto.
Verse:
Versetto:
and today I feel restless, tomorrow I won't fret this,
e oggi mi sento inquieto, domani non mi preoccuperò di questo,
There's no tellin' what this boy will do,
Non si sa cosa farà questo ragazzo,
but baby guarantee, the moment that I'm free,
ma tesoro, garantisciti, nel momento in cui sarò libero,
that's when I'll come crawlin' back to you.
è allora che tornerò strisciando da te.
Bridge:
Ponte:
and I don't know how you can stand it, I don't know why you stay,
e non so come fai a sopportarlo, non so perché rimani,
but you know I never planned it, to turn out this way,
ma sai che non avevo mai pianificato che andasse a finire in questo modo,
and I would understand it, if you couldn't take any more,
e lo capirei, se non ne potessi più,
of my always keeping one foot out the door.
del mio tenere sempre un piede fuori dalla porta.
Verse:
Versetto:
and I want to get married, I want to raise a family,
e voglio sposarmi, voglio mettere su famiglia,
do like all the other people do,
fai come fanno tutti gli altri,
But what self-respecting woman, would ever have me and not stab me,
Ma quale donna che si rispetti potrebbe mai prendermi e non pugnalarmi?
When I wanna have my cake and eat it too
Quando voglio avere la mia torta e mangiarla anch'io
Chorus to end
Coro per concludere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.