Love Will Tell Us Where to Go Letra Traducción al Español

Bridgit Mendler - El amor nos dirá adónde ir

by Bridgit Mendler

Bridgit Mendler - Love Will Tell Us Where to Go letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Love Will Tell Us Where to Go - Bridgit Mendler
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bridgit Mendler Love Will Tell Us Where to Go

Hi guys,
Hola chicos,
I checked out the other tab for this song and while that person was on the right track,
Revisé la otra pestaña de esta canción y mientras esa persona estaba en el camino correcto,
I found that there were quite a few problems with the tab! And it was quite hard for me
¡Descubrí que había bastantes problemas con la pestaña! Y fue bastante difícil para mí
(I'm an intermediate player and self-taught). So I thought I would do my own take on it.
(Soy jugador intermedio y autodidacta). Así que pensé en hacer mi propia versión.
Might be completely wrong, but let me know what you think in the comment section! :)
Puede que esté completamente equivocado, ¡pero déjame saber lo que piensas en la sección de comentarios! :)
The original song (the acoustic version at least) is done without a capo. But I find
La canción original (al menos la versión acústica) está hecha sin cejilla. pero encuentro
that it's easier to use a capo because the chords are simpler. You won't be able to play
que es más fácil usar un capo porque los acordes son más simples. no podrás jugar
this with the original song, but this should be a bit easier than the capo-less version
Esto con la canción original, pero debería ser un poco más fácil que la versión sin capo.
for people that are beginners on guitar.
Para personas que son principiantes en la guitarra.
Again, this is just how I like to play it. It's not going to be exactly like the
Una vez más, así es como me gusta jugarlo. No va a ser exactamente como el
original version. This is simpler.
versión original. Esto es más sencillo.
Intro chords: Bm F#m D-E-F#m x2
Acordes de introducción: Bm F#m D-E-F#m x2
Intro/Verse tab: (listen to the acoustic version on YouTube to help you out with this)
Pestaña Introducción/Verso: (escucha la versión acústica en YouTube para ayudarte con esto)
()=second time through/in the verse
()=segunda vez a través/en el verso
Verse:
Verso:
I know exactly how you feel
Sé exactamente cómo te sientes
It doesn't matter what you say
No importa lo que digas
I see the sun begin to set
Veo que el sol comienza a ponerse
And we gotta gotta get away
Y tenemos que alejarnos
I gotta patch of open road
Tengo un trozo de camino abierto
I already miss you with all of my soul
Ya te extraño con toda mi alma
So before we both get old
Así que antes de que ambos envejezcamos
I think we gotta gotta get away
Creo que tenemos que alejarnos
(Here I just do straight picking without the last two notes; do what feels/sounds
(Aquí simplemente toco directamente sin las dos últimas notas; hago lo que se siente/suena
right/is easiest for you. You can also do regular strumming here if you want.)
correcto/es más fácil para ti. También puedes hacer un rasgueo regular aquí si lo deseas).
I kept wishing, got the tickets
Seguí deseando, conseguí las entradas.
Stuck them on the wall
Los pegué en la pared
Let's rip them down and leave the town
Vamos a derribarlos y abandonar la ciudad.
Before the cops can call
Antes de que la policía pueda llamar
And bring us back,
Y tráenos de vuelta,
Cover our tracks in the dust,
Cubre nuestras huellas en el polvo,
I think we must
creo que debemos
Chorus: (normal strumming, listen to the video to help with the strumming pattern)
Estribillo: (rasgueo normal, escucha el vídeo para ayudarte con el patrón de rasgueo)
Take on the world, let's go crazy
Conquista el mundo, volvamos locos
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(repeat pattern)
(repetir patrón)
I'll be your girl, be my baby
Seré tu chica, seré mi bebé
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
Bm F#m *stop*
Bm F#m *para*
Oh oh oh, through a dark night
Oh oh oh, a través de una noche oscura
D F#m *stop*
D F#m *parada*
Oh oh oh, without a sunrise
Oh oh oh, sin amanecer
Bm F#m *stop*
Bm F#m *para*
Oh oh oh, and we will be alright
Oh oh oh, y estaremos bien
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(repeat pattern)
(repetir patrón)
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(same as first verse)
(igual que el primer verso)
The wheels on this train keep turning
Las ruedas de este tren siguen girando
We're flying with the birds and
Estamos volando con los pájaros y
The world's so bright it hurts when
El mundo es tan brillante que duele cuando
We're on the getaway
Estamos en la escapada
I'm the Bonnie to your Clyde
Soy la Bonnie de tu Clyde
You're the moon and I'm the tide
Eres la luna y yo soy la marea
I want this for all of my life
Quiero esto para toda mi vida.
Since the night that we got away
Desde la noche que nos escapamos
I kept wishing, bought the tickets
Seguí deseando, compré los boletos.
Stuck them on my wall
Los pegué en mi pared
Let's rip them down and leave the town
Vamos a derribarlos y abandonar la ciudad.
Before the cops can call
Antes de que la policía pueda llamar
And bring us back,
Y tráenos de vuelta,
Cover our tracks in the dust,
Cubre nuestras huellas en el polvo,
I think we must
creo que debemos
Chorus: (normal strumming)
Coro: (rasgueo normal)
Take on the world, let's go crazy
Conquista el mundo, volvamos locos
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(repeat pattern)
(repetir patrón)
I'll be your girl, be my baby
Seré tu chica, seré mi bebé
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
Bm F#m *stop*
Bm F#m *para*
Oh oh oh, through a dark night
Oh oh oh, a través de una noche oscura
D F#m *stop*
D F#m *parada*
Oh oh oh, without a sunrise
Oh oh oh, sin amanecer
Bm F#m *stop*
Bm F#m *para*
Oh oh oh, and we will be alright
Oh oh oh, y estaremos bien
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(repeat pattern)
(repetir patrón)
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
When things get rough, When we have loved
Cuando las cosas se ponen difíciles, cuando hemos amado
We've got enough, to tell us where to go
Tenemos suficiente para decirnos adónde ir
When we get lost, When love is all
Cuando nos perdemos, cuando el amor lo es todo.
All that we got, to tell us where to go
Todo lo que tenemos, para decirnos adónde ir
Then we're alright, we'll be alright
Entonces estamos bien, estaremos bien
Tell us where to go
Dinos a donde ir
Then we're alright, we'll be alright
Entonces estamos bien, estaremos bien
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
E (DDDDUD*stop*)
E (DDDDUD*parar*)
Take on the world, let's go crazy
Conquista el mundo, volvamos locos
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(repeat pattern)
(repetir patrón)
I'll be your girl, be my baby
Seré tu chica, seré mi bebé
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
Bm F#m *stop*
Bm F#m *para*
Oh oh oh, through a dark night
Oh oh oh, a través de una noche oscura
D F#m *stop*
D F#m *parada*
Oh oh oh, without a sunrise
Oh oh oh, sin amanecer
Bm F#m *stop*
Bm F#m *para*
Oh oh oh, and we will be alright
Oh oh oh, y estaremos bien
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
(repeat pattern)
(repetir patrón)
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
Love will tell us where to go
El amor nos dirá a dónde ir
D-E-F#m x2, repeat Intro tab (second time through) one time
D-E-F#m x2, repite la pestaña Introducción (segunda vez) una vez
PLEASE post comments and corrections if you're having trouble or if you think
POR FAVOR, publique comentarios y correcciones si tiene problemas o si cree
something's wrong. I'm definitely looking for ways to improve this tab. Let me know! :)
algo anda mal. Definitivamente estoy buscando formas de mejorar esta pestaña. ¡Hágamelo saber! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.