Love Will Tell Us Where to Go 歌詞 日本語訳

ブリジット・メンドラー - 愛はどこへ行くべきかを教えてくれる

by Bridgit Mendler

Bridgit Mendler - Love Will Tell Us Where to Go の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Love Will Tell Us Where to Go - Bridgit Mendler
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bridgit Mendler Love Will Tell Us Where to Go

Hi guys,
こんにちは皆さん。
I checked out the other tab for this song and while that person was on the right track,
この曲の他のタブをチェックしてみたら、その人が正しい方向に進んでいたのですが、
I found that there were quite a few problems with the tab! And it was quite hard for me
タブにはかなりの問題があることがわかりました。そしてそれは私にとってかなり大変でした
(I'm an intermediate player and self-taught). So I thought I would do my own take on it.
(私は中級者で独学です)。そこで、自分なりの解釈をしてみようと思いました。
Might be completely wrong, but let me know what you think in the comment section! :)
完全に間違っているかもしれませんが、コメント欄であなたの意見を教えてください。 :)
The original song (the acoustic version at least) is done without a capo. But I find
オリジナルの曲(少なくともアコースティックバージョン)はカポなしで演奏されています。でも見つけた
that it's easier to use a capo because the chords are simpler. You won't be able to play
コードが簡単なのでカポタストを使用するのが簡単です。プレイできなくなります
this with the original song, but this should be a bit easier than the capo-less version
これはオリジナルの曲ですが、カポなしバージョンよりも少し簡単になるはずです
for people that are beginners on guitar.
ギター初心者の方へ。
Again, this is just how I like to play it. It's not going to be exactly like the
繰り返しますが、これは私が好きな遊び方です。まったく同じになるわけではありません
original version. This is simpler.
オリジナルバージョン。こちらの方が簡単です。
Intro chords: Bm F#m D-E-F#m x2
イントロコード: Bm F#m D-E-F#m x2
Intro/Verse tab: (listen to the acoustic version on YouTube to help you out with this)
「Intro/Verse」タブ: (これについては、YouTube でアコースティック バージョンを聞いてください)
()=second time through/in the verse
() = 詩の中の 2 回目
Verse:
詩:
I know exactly how you feel
私はあなたの気持ちをよく知っています
It doesn't matter what you say
あなたが何を言うかは関係ありません
I see the sun begin to set
太陽が沈み始めるのが見えます
And we gotta gotta get away
そして、私たちは逃げなければなりません
I gotta patch of open road
オープンロードのパッチが必要だ
I already miss you with all of my soul
もう心からあなたがいなくて寂しいです
So before we both get old
だから二人とも年をとる前に
I think we gotta gotta get away
逃げなきゃいけないと思う
(Here I just do straight picking without the last two notes; do what feels/sounds
(ここでは最後の 2 音を除いたストレートピッキングを行っています。感じられる/聞こえるままに操作してください)
right/is easiest for you. You can also do regular strumming here if you want.)
正しい/あなたにとって最も簡単です。必要に応じて、ここで通常のストラミングを行うこともできます。)
I kept wishing, got the tickets
願い続けてチケットを手に入れた
Stuck them on the wall
それらを壁に貼り付けました
Let's rip them down and leave the town
奴らを引き裂いて町を出よう
Before the cops can call
警察が電話する前に
And bring us back,
そして私たちを連れ戻して、
Cover our tracks in the dust,
私たちの足跡を塵で覆い、
I think we must
そうしなければならないと思います
Chorus: (normal strumming, listen to the video to help with the strumming pattern)
コーラス: (通常のストラミング、ビデオを聞いてストラミングのパターンを確認してください)
Take on the world, let's go crazy
世界を相手に、夢中になろう
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(repeat pattern)
(繰り返しパターン)
I'll be your girl, be my baby
私はあなたの女の子になります、私の赤ちゃんになります
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
Bm F#m *stop*
Bm F#m 止まって
Oh oh oh, through a dark night
ああ、ああ、暗い夜を通して
D F#m *stop*
D F#m 止まって
Oh oh oh, without a sunrise
ああ、ああ、日の出がなければ
Bm F#m *stop*
Bm F#m 止まって
Oh oh oh, and we will be alright
ああ、ああ、そして私たちは大丈夫です
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(repeat pattern)
(繰り返しパターン)
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(same as first verse)
(最初の詩と同じ)
The wheels on this train keep turning
この電車の車輪は回り続ける
We're flying with the birds and
私たちは鳥たちと一緒に空を飛んでいます
The world's so bright it hurts when
世界はとても明るいので痛むとき
We're on the getaway
私たちは休暇中です
I'm the Bonnie to your Clyde
私はあなたのクライドにとってのボニーです
You're the moon and I'm the tide
あなたは月で、私は潮です
I want this for all of my life
一生これが欲しい
Since the night that we got away
僕らが逃げ出したあの夜から
I kept wishing, bought the tickets
願い続けてチケット買った
Stuck them on my wall
それらを壁に貼り付けました
Let's rip them down and leave the town
奴らを引き裂いて町を出よう
Before the cops can call
警察が電話する前に
And bring us back,
そして私たちを連れ戻して、
Cover our tracks in the dust,
私たちの足跡を塵で覆い、
I think we must
そうしなければならないと思います
Chorus: (normal strumming)
コーラス:(通常のかき鳴らし)
Take on the world, let's go crazy
世界を相手に、夢中になろう
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(repeat pattern)
(繰り返しパターン)
I'll be your girl, be my baby
私はあなたの女の子になります、私の赤ちゃんになります
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
Bm F#m *stop*
Bm F#m 止まって
Oh oh oh, through a dark night
ああ、ああ、暗い夜を通して
D F#m *stop*
D F#m 止まって
Oh oh oh, without a sunrise
ああ、ああ、日の出がなければ
Bm F#m *stop*
Bm F#m 止まって
Oh oh oh, and we will be alright
ああ、ああ、そして私たちは大丈夫です
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(repeat pattern)
(繰り返しパターン)
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
When things get rough, When we have loved
物事が大変なとき、私たちが愛したとき
We've got enough, to tell us where to go
もう十分だ、どこに行くか教えて
When we get lost, When love is all
私たちが道に迷ったとき、愛がすべてのとき
All that we got, to tell us where to go
私たちが得たものはすべて、どこに行くべきかを教えてくれる
Then we're alright, we'll be alright
それなら大丈夫、きっと大丈夫
Tell us where to go
どこに行くか教えてください
Then we're alright, we'll be alright
それなら大丈夫、きっと大丈夫
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
E (DDDDUD*stop*)
E (DDDDUD*停止*)
Take on the world, let's go crazy
世界を相手に、夢中になろう
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(repeat pattern)
(繰り返しパターン)
I'll be your girl, be my baby
私はあなたの女の子になります、私の赤ちゃんになります
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
Bm F#m *stop*
Bm F#m 止まって
Oh oh oh, through a dark night
ああ、ああ、暗い夜を通して
D F#m *stop*
D F#m 止まって
Oh oh oh, without a sunrise
ああ、ああ、日の出がなければ
Bm F#m *stop*
Bm F#m 止まって
Oh oh oh, and we will be alright
ああ、ああ、そして私たちは大丈夫です
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
(repeat pattern)
(繰り返しパターン)
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
Love will tell us where to go
愛は私たちにどこへ行くべきかを教えてくれるでしょう
D-E-F#m x2, repeat Intro tab (second time through) one time
D-E-F#m x2、Intro タブ (2 回目以降) を 1 回繰り返します
PLEASE post comments and corrections if you're having trouble or if you think
問題がある場合、または考えられる場合は、コメントや修正を投稿してください。
something's wrong. I'm definitely looking for ways to improve this tab. Let me know! :)
何かが間違っています。このタブを改善する方法を探しています。お知らせ下さい! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.