Why Should I Be Sad Letra Traducción al Español
Britney Spears - ¿Por qué debería estar triste?
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello Again I've tabbed one of my favorite songs off Britney's new
Hola de nuevo. He seleccionado una de mis canciones favoritas de la nueva canción de Britney.
Album "BLACKOUT" And its "Why Should i be sad" I hope u like this acoustic
Álbum "BLACKOUT" Y su "Why debería estar triste" Espero que les guste este acústico
version of it its pretty easy & Fun to play it if u like this song OR the artist
Esta versión es bastante fácil y divertida de tocar si te gusta esta canción O el artista.
herself ......... but plz DO comment & rate :)
ella misma ......... pero por favor comente y califique :)
Email : Blue-toxic@hotmail.com
Correo electrónico: azul-toxic@hotmail.com
Tunning :
Tuning :
Here we go :
Allá vamos:
Verse 1 :
Verso 1:
They couldn't believe I did it
No podían creer que lo hice.
But I was so committed
Pero estaba tan comprometido
My life was so restricted for you
Mi vida estaba tan restringida por ti
I just stilled and sat at night
Me quedé quieto y me senté por la noche
Couldn't see the sun inside
No pude ver el sol adentro
Thought that'd be romantic for you
Pensé que sería romántico para ti.
Exchanged my vows and said it all
Intercambié mis votos y lo dije todo.
Woman let's prepare to fall
Mujer, preparémonos para caer.
Even screaming "dammit" for you
Incluso gritarte "maldición" por ti
My friends said you would play me
Mis amigos dijeron que jugarías conmigo.
But I just said they're crazy
Pero acabo de decir que están locos.
While I was crying frantic, was it true
Mientras lloraba frenéticamente, ¿era verdad?
Chorus :
Coro:
Why should I be sad, heaven knows
¿Por qué debería estar triste? Dios lo sabe.
From the stupid freakin? things that you do (stupid freakin' things)
¿Del estúpido maldito? cosas que haces (cosas estúpidas)
Or should I get back or sad, who knows
¿O debería volver o estar triste, quién sabe?
Just take it all as a sign that we're through
Tómalo todo como una señal de que hemos terminado.
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to move along
Es hora de que siga adelante
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to get it on
Es hora de que lo ponga
OK!
¡Está bien!
I'm tired of singing sad songs
Estoy cansado de cantar canciones tristes
Alright!
¡Muy bien!
It's time for me
es hora de mi
(Britney, let's go!)
(¡Britney, vámonos!)
Verse 2 :
Verso 2:
I sent you to Vegas
Te envié a Las Vegas
With a pocket full of paper
Con un bolsillo lleno de papel
And with no ultimatums on you
Y sin ultimátums para ti
I thought, what could separate us
Pensé, ¿qué podría separarnos?
But it just seemed that Vegas
Pero parecía que Las Vegas
Only brought the playa out of you
Sólo te sacó la playa
(Hey, baby, what's your name?)
(Oye, cariño, ¿cómo te llamas?)
Lavish homes and fancy cars
Casas lujosas y coches elegantes
Even got the drop Ferrari
Incluso consiguió la caída Ferrari
Filled up our garage for you
Llenamos nuestro garaje para ti
Made your choice with all the teams
Hiciste tu elección con todos los equipos.
People, Limos, Magazines
Personas, Limusinas, Revistas
Tell me who'd I do that for? Who?
Dime ¿para quién haría eso? ¿OMS?
Chorus 2 :
Coro 2:
Why should I be sad, heaven knows
¿Por qué debería estar triste? Dios lo sabe.
From the stupid freakin? things that you do (stupid freakin' things)
¿Del estúpido maldito? cosas que haces (cosas estúpidas)
Or should I get back or sad, who knows
¿O debería volver o estar triste, quién sabe?
Just take it all as a sign that we're through
Tómalo todo como una señal de que hemos terminado.
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to move along
Es hora de que siga adelante
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to get it on
Es hora de que lo ponga
OK!
¡Está bien!
I'm tired of singing sad songs
Estoy cansado de cantar canciones tristes
Alright!
¡Muy bien!
It's time for me
es hora de mi
(Britney, let's go!)
(¡Britney, vámonos!)
Bridge :
Puente :
And dont you worry bout our angels
Y no te preocupes por nuestros ángeles
(All the magazines trying to intervene
(Todas las revistas que intentan intervenir
Seeing things in the gossip section)
Ver cosas en la sección de chismes)
There'll get good guidance (SRTUM G CHORD HERE)
Obtendrá una buena guía (ACORDE SRTUM G AQUÍ)
And be trained well Don't worry I'll keep a little secret When I ask this question
Y estar bien entrenado. No te preocupes. Guardaré un pequeño secreto cuando haga esta pregunta.
Chorus 3 :
Coro 3:
Why should I be sad, heaven knows
¿Por qué debería estar triste? Dios lo sabe.
From the stupid freakin? things that you do (stupid freakin' things)
¿Del estúpido maldito? cosas que haces (cosas estúpidas)
Or should I get back or sad, who knows
¿O debería volver o estar triste, quién sabe?
Just take it all as a sign that we're through
Tómalo todo como una señal de que hemos terminado.
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to move along
Es hora de que siga adelante
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to get it on
Es hora de que lo ponga
OK!
¡Está bien!
I'm tired of singing sad songs
Estoy cansado de cantar canciones tristes
Alright!
¡Muy bien!
It's time for me
es hora de mi
(Britney, let's go!)
(¡Britney, vámonos!)
Its time for me to move along
Es hora de que siga adelante
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to get it on
Es hora de que lo ponga
OK!
¡Está bien!
I'm tired of singing sad songs
Estoy cansado de cantar canciones tristes
Alright!
¡Muy bien!
It's time for me
es hora de mi
(Britney, let's go!)
(¡Britney, vámonos!)
Its time for me to move along
Es hora de que siga adelante
Goodbye!
¡Adiós!
Its time for me to get it on
Es hora de que lo ponga
OK!
¡Está bien!
I'm tired of singing sad songs
Estoy cansado de cantar canciones tristes
Alright!
¡Muy bien!
It's time for me
es hora de mi
(Britney, let's go!)
(¡Britney, vámonos!)
Outro : Am , Em , G , F
Salida: Am, Em, G, F
hope u like it all so u RATE IT , COMMENT IT & make it within the top 100 :D LOL
Espero que les guste todo, así que califíquenlo, comentenlo y estén entre los 100 mejores: D LOL
ENJOY
DISFRUTA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
