Why Should I Be Sad Versuri Traducere în Română

Britney Spears - De ce ar trebui să fiu trist

by Britney Spears

Britney Spears - Why Should I Be Sad versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Britney Spears Why Should I Be Sad

Hello Again I've tabbed one of my favorite songs off Britney's new
Hello Again Am inclus una dintre melodiile mele preferate din noua lui Britney
Album "BLACKOUT" And its "Why Should i be sad" I hope u like this acoustic
Albumul „BLACKOUT” și „De ce ar trebui să fiu trist” sper că vă place această acustică
version of it its pretty easy & Fun to play it if u like this song OR the artist
versiunea acestuia este destul de ușor și distractiv de redat dacă îți place această melodie SAU artistului
herself ......... but plz DO comment & rate :)
ea însăși ......... dar vă rugăm să comentați și evaluați :)
Email : Blue-toxic@hotmail.com
E-mail: Blue-toxic@hotmail.com
Tunning :
Tuning:
Here we go :
Aici mergem:
Verse 1 :
Versetul 1:
They couldn't believe I did it
Nu le venea să creadă că am făcut-o
But I was so committed
Dar am fost atât de angajat
My life was so restricted for you
Viața mea a fost atât de restrânsă pentru tine
I just stilled and sat at night
M-am liniștit și am stat noaptea
Couldn't see the sun inside
Nu puteam vedea soarele înăuntru
Thought that'd be romantic for you
M-am gândit că ar fi romantic pentru tine
Exchanged my vows and said it all
Mi-am schimbat jurămintele și am spus totul
Woman let's prepare to fall
Femeie să ne pregătim să cădem
Even screaming "dammit" for you
Chiar și țipând „la naiba” pentru tine
My friends said you would play me
Prietenii mei au spus că mă vei juca
But I just said they're crazy
Dar am spus doar că sunt nebuni
While I was crying frantic, was it true
În timp ce plângeam frenetic, era adevărat
Chorus :
Refren:
Why should I be sad, heaven knows
De ce să fiu trist, cerul știe
From the stupid freakin? things that you do (stupid freakin' things)
De la nebunul prost? lucruri pe care le faci (lucruri stupide)
Or should I get back or sad, who knows
Sau ar trebui să mă întorc sau să fiu trist, cine știe
Just take it all as a sign that we're through
Luați totul ca pe un semn că am terminat
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to move along
E timpul să merg mai departe
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to get it on
E timpul să-l pun pe mine
OK!
OK!
I'm tired of singing sad songs
M-am săturat să cânt cântece triste
Alright!
Bine!
It's time for me
E timpul pentru mine
(Britney, let's go!)
(Britney, hai să mergem!)
Verse 2 :
Versetul 2:
I sent you to Vegas
Te-am trimis la Vegas
With a pocket full of paper
Cu buzunarul plin de hârtie
And with no ultimatums on you
Și fără ultimatumuri asupra ta
I thought, what could separate us
M-am gândit, ce ne-ar putea despărți
But it just seemed that Vegas
Dar părea că Vegas
Only brought the playa out of you
A scos doar playa din tine
(Hey, baby, what's your name?)
(Hei, iubito, cum te numești?)
Lavish homes and fancy cars
Case luxoase și mașini de lux
Even got the drop Ferrari
Chiar și la Ferrari
Filled up our garage for you
Ne-am umplut garajul pentru tine
Made your choice with all the teams
Ați făcut alegerea cu toate echipele
People, Limos, Magazines
Oameni, limuzine, reviste
Tell me who'd I do that for? Who?
Spune-mi pentru cine am făcut asta? OMS?
Chorus 2 :
Refren 2:
Why should I be sad, heaven knows
De ce să fiu trist, cerul știe
From the stupid freakin? things that you do (stupid freakin' things)
De la nebunul prost? lucruri pe care le faci (lucruri stupide)
Or should I get back or sad, who knows
Sau ar trebui să mă întorc sau să fiu trist, cine știe
Just take it all as a sign that we're through
Luați totul ca pe un semn că am terminat
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to move along
E timpul să merg mai departe
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to get it on
E timpul să-l pun pe mine
OK!
OK!
I'm tired of singing sad songs
M-am săturat să cânt cântece triste
Alright!
Bine!
It's time for me
E timpul pentru mine
(Britney, let's go!)
(Britney, hai să mergem!)
Bridge :
Pod:
And dont you worry bout our angels
Și nu-ți face griji pentru îngerii noștri
(All the magazines trying to intervene
(Toate revistele încearcă să intervină
Seeing things in the gossip section)
Văzând lucruri în secțiunea de bârfă)
There'll get good guidance (SRTUM G CHORD HERE)
Veți primi îndrumări bune (SRTUM G CHORD AICI)
And be trained well Don't worry I'll keep a little secret When I ask this question
Și fii bine antrenat Nu-ți face griji, voi păstra un mic secret când voi pune această întrebare
Chorus 3 :
Refren 3:
Why should I be sad, heaven knows
De ce să fiu trist, cerul știe
From the stupid freakin? things that you do (stupid freakin' things)
De la nebunul prost? lucruri pe care le faci (lucruri stupide)
Or should I get back or sad, who knows
Sau ar trebui să mă întorc sau să fiu trist, cine știe
Just take it all as a sign that we're through
Luați totul ca pe un semn că am terminat
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to move along
E timpul să merg mai departe
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to get it on
E timpul să-l pun pe mine
OK!
OK!
I'm tired of singing sad songs
M-am săturat să cânt cântece triste
Alright!
Bine!
It's time for me
E timpul pentru mine
(Britney, let's go!)
(Britney, hai să mergem!)
Its time for me to move along
E timpul să merg mai departe
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to get it on
E timpul să-l pun pe mine
OK!
OK!
I'm tired of singing sad songs
M-am săturat să cânt cântece triste
Alright!
Bine!
It's time for me
E timpul pentru mine
(Britney, let's go!)
(Britney, hai să mergem!)
Its time for me to move along
E timpul să merg mai departe
Goodbye!
la revedere!
Its time for me to get it on
E timpul să-l pun pe mine
OK!
OK!
I'm tired of singing sad songs
M-am săturat să cânt cântece triste
Alright!
Bine!
It's time for me
E timpul pentru mine
(Britney, let's go!)
(Britney, hai să mergem!)
Outro : Am , Em , G , F
Outro: Am, Em, G, F
hope u like it all so u RATE IT , COMMENT IT & make it within the top 100 :D LOL
sper că vă plac toate, așa că EVALUAȚI-O, COMENTAȚI-O și faceți-o în top 100 :D LOL
ENJOY
DISFUCARE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.