Incident on 57th Street Songtekst Nederlandse Vertaling
Bruce Springsteen - Incident op 57th Street
Bruce Springsteen - Incident on 57th Street songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Bruce Springsteen
Bruce Springsteen
INCIDENT ON 57th STREET (From the album "The Wild, the Innocent...")
INCIDENT ON 57th STREET (Van het album "The Wild, the Innocent...")
Spanish Johnny drove in from the underworld last night with bruised arms and
De Spaanse Johnny kwam gisteravond vanuit de onderwereld binnen met gekneusde armen en
broken rhythm and a beat-up old Buick but dressed just like dynamite,
gebroken ritme en een versleten oude Buick, maar gekleed als dynamiet,
He tried sellin' his heart to the hard girls over on Easy Street,
Hij probeerde zijn hart te verkopen aan de harde meiden in Easy Street,
But they sigh, "Johnny, it falls apart so easy and you know hearts these days
Maar ze zuchten: "Johnny, het valt zo gemakkelijk uit elkaar en je kent tegenwoordig harten
are cheap."
zijn goedkoop."
And the pimps swung their axes and said, "Johnny, you're a cheater."
En de pooiers zwaaiden met hun bijlen en zeiden: "Johnny, je bent een bedrieger."
Well, the pimps swung their axes and said, "Johnny, you're a liar."
Nou, de pooiers zwaaiden met hun bijlen en zeiden: "Johnny, je bent een leugenaar."
And from out of the shadows cam e a young girl's voice, said: "Johnny don't
En uit de schaduw kwam de stem van een jong meisje, die zei: "Johnny niet
cry."
huilen."
Puerto Rican Jane, oh won't you tell me what's your name.
Puerto Ricaanse Jane, oh wil je me niet vertellen hoe je heet?
I want to drive you down to the other side of town where paradise ain't so
Ik wil je naar de andere kant van de stad brengen, waar het paradijs niet bestaat
crowded and there'll be action goin' down on Shanty Lane tonight
druk en er zal vanavond actie plaatsvinden op Shanty Lane
All the golden heeled fairies in a real b**ch-fight pull thirty-eights and
Alle feeën met gouden hakken in een echt tevengevecht trekken achtendertig en
kiss their girls goodnight.
kus hun meisjes welterusten.
Goodnight, it's alright, Jane
Welterusten, het is in orde, Jane
Now let them black boys in to light the soul flame,
Laat die zwarte jongens nu binnen om de zielsvlam aan te steken,
We may find it out on the street tonight, baby,
Misschien vinden we het vanavond op straat, schat,
Or we may walk until the daylight, maybe.
Of misschien lopen we tot het daglicht wordt.
Well, like a cool Romeo he made his moves, oh she looked so fine
Nou, als een coole Romeo maakte hij zijn bewegingen, oh ze zag er zo goed uit
Like a late Juliet she knew she'd never be true but then she really didn't
Als wijlen Juliet wist ze dat ze nooit waar zou zijn, maar dat deed ze echt niet
mind,
geest,
Upstairs a band was playin' and the singer was singin' something about going
Boven speelde een band en de zanger zong iets over gaan
home,
thuis,
She whispered, "Spanish Johnny, you can leave me tonight, but just don't
Ze fluisterde: 'Spaanse Johnny, je kunt me vanavond verlaten, maar doe het gewoon niet
leave me alone."
laat mij met rust."
And Johnny cried, "Puerto Rican Jane, word is down the cops have found the
En Johnny riep: "Puerto Ricaanse Jane, er is niet bekend dat de politie de...
vein."
ader."
Them bare foot boys left their homes for the woods
Die jongens op blote voeten verlieten hun huizen en gingen het bos in
Them little barefoot street boys, they said their homes ain't no good,
Die kleine straatjongens op blote voeten zeiden dat hun huizen niet goed zijn
They left the corners, threw away their switchblade knives and kissed each
Ze verlieten de hoeken, gooiden hun stiletto-messen weg en kusten elkaar
other goodbye.
ander afscheid.
Johnny was sittin' on the fire escape watchin' the kids playin' down the
Johnny zat op de brandtrap te kijken naar de kinderen die beneden aan het spelen waren
street,
straat,
He called down, "Hey little heroes, summer's long but I guess it ain't very
Hij riep naar beneden: "Hé kleine helden, de zomer duurt lang, maar ik denk dat het niet zo erg is
sweet around here anymore,
lief hier meer,
Janey sleeps in sheets damp with sweat, Johnny sits up alone and watches her
Janey slaapt in lakens die vochtig zijn van het zweet, Johnny gaat alleen rechtop zitten en kijkt naar haar
dream on, dream on,
droom verder, droom verder,
And the sister prays for lost souls then breaks down in the chapel after
En de zuster bidt voor verloren zielen en stort daarna in de kapel in
everyone's gone.
iedereen is weg.
Jane moves over to share her pillow but opens her eyes to see Johnny up and
Jane loopt naar haar toe om haar kussen te delen, maar opent haar ogen en ziet Johnny opstaan
puttin' his clothes on,
zijn kleren aandoen,
She says, "Those romantic young boys, all they ever want to do is fight,
Ze zegt: "Die romantische jonge jongens willen alleen maar vechten,
Those romantic young boys, they're callin' through the window:
Die romantische jonge jongens roepen door het raam:
Hey, Spanish Johnny, you want to make a little easy money tonight?"
Hé, Spaanse Johnny, wil je vanavond wat makkelijk geld verdienen?"
And Johnny whispered, "Goodnight, it's all tight Jane,
En Johnny fluisterde: 'Welterusten, het is allemaal krap Jane,
I'll meet you tomorrow night on Lover's Lane
Ik zie je morgenavond op Lover's Lane
We may find it out on the street tonight baby
Misschien vinden we het vanavond op straat, schat
Or we may walk until the daylight, maybe."
Of misschien lopen we tot het daglicht wordt."
Goodnight, it's alright Jane, I'm gonna meet you tomorrow night on Lover's Lane,
Welterusten, het is goed Jane, ik zie je morgenavond op Lover's Lane,
We can find it out on the street tonight, baby,
We kunnen het vanavond op straat ontdekken, schat,
Or we may walk until it's daylight, maybe.
Of misschien lopen we tot het daglicht wordt.
CHORD FORMATIONS:
AKKOORDFORMATIES:
Bb x 1 3 3 3 1 (Bar on 1st)
Bb x 1 3 3 3 1 (Bar op 1e)
Eb x 6 5 3 4 3 (Bar on 3rd)
Eb x 6 5 3 4 3 (maat op 3e)
F 1 3 3 2 1 1 (Bar on 1st)
F 1 3 3 2 1 1 (Bar op 1e)
Fsus 1 3 3 3 1 1 (Bar of 1st)
Fsus 1 3 3 3 1 1 (Maat van 1e)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
