The New Timer Testo Traduzione Italiana

Bruce Springsteen-Il nuovo timer

by Bruce Springsteen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen The New Timer

TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
THE NEW TIMER
IL NUOVO TIMER
BRUCE SPRINGSTEEN
BRUCE SPRINGSTEEN
INTRO:
INTRODUZIONE:
D -2h4-------2h4-2---4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---4p2-0---|
VERSE:
VERSO:
He rode the rails since the Great Depression
Ha cavalcato i binari sin dalla Grande Depressione
Fifty years out on the skids
Cinquant'anni fuori controllo
He said "You don't cross nobody
Ha detto: "Non incroci nessuno
You'll be all right out here kid."
Starai bene qui, ragazzo."
VERSE:
VERSO:
Left my family in Pennsylvania
Ho lasciato la mia famiglia in Pennsylvania
Searchin' for work I hit the road
Cercando lavoro mi sono messo in viaggio
I met Frank in East Texas
Ho incontrato Frank nel Texas orientale
In a freight yard blown through with snow
In uno scalo merci spazzato dalla neve
VERSE:
VERSO:
From Mexico to Colorado
Dal Messico al Colorado
California to the sea
California al mare
Frank he showed me the ropes sir
Frank, mi ha mostrato le corde, signore
Just till I could get back on my feet
Solo finché non potessi rimettermi in piedi
VERSE:
VERSO:
I hoed sugar beets outside of Firebaugh
Ho zappato barbabietole da zucchero fuori Firebaugh
I picked the peaches from the Marysville trees
Ho raccolto le pesche dagli alberi di Marysville
They bunked us in a barn just like animals
Ci hanno sistemati in una stalla proprio come gli animali
Me and a hundred others just like me
Io e cento altri come me
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
VERSE:
VERSO:
We split up come the springtime
Ci siamo lasciati in primavera
I never seen Frank again
Non ho mai più rivisto Frank
'Cept one rainy night he blew by me on a grainer
«Tranne che in una notte piovosa mi soffiò accanto su un grano
Shouted my name and disappeared in the rain and wind
Gridò il mio nome e scomparve sotto la pioggia e il vento
VERSE:
VERSO:
They found him shot dead outside of Stockton
L'hanno trovato morto fuori Stockton
His body lyin' on a muddy hill
Il suo corpo giace su una collina fangosa
Nothin' taken, nothin' stolen
Niente di preso, niente di rubato
Somebody killin' just to kill
Qualcuno uccide solo per uccidere
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
BREAK:
PAUSA:
Late that summer I was rollin' through the plains of Texas
Verso la fine dell'estate stavo vagando per le pianure del Texas
A vision passed before my eyes
Una visione passò davanti ai miei occhi
A small house sittin' trackside
Una piccola casa sul bordo della strada
With the glow of the savior's beautiful light
Con lo splendore della bellissima luce del Salvatore
A woman stood cookin' in the kitchen
C'era una donna che cucinava in cucina
Kid sat at a table with his old man
Il ragazzo era seduto a un tavolo con il suo vecchio
Now I wonder does my son miss me
Ora mi chiedo se manco a mio figlio
Does he wonder where I am
Si chiede dove sono?
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
VERSE:
VERSO:
Tonight I pick my campsite carefully
Stasera scelgo con attenzione il mio campeggio
Outside the Sacramento yard
Fuori dal cortile di Sacramento
Gather some wood and light a fire
Raccogli un po' di legna e accendi un fuoco
In the early winter dark
Nel buio dell'inizio dell'inverno
VERSE:
VERSO:
Wind whistling cold I pull my coat around me
Il vento fischia freddo e mi avvolgo nel cappotto
Heat some coffee and stare out into the black night
Scalda un po' di caffè e guarda fuori nella notte nera
I lie awake I lie awake sir
Giaccio sveglio, giaccio sveglio, signore
With my machete by my side
Con il mio machete al mio fianco
VERSE:
VERSO:
My Jesus your gracious love and mercy
Mio Gesù, il tuo amore e la tua misericordia
Tonight I'm sorry could not fill
Stasera mi dispiace, non ho potuto riempire
My heart Like one good rifle
Il mio cuore Come un buon fucile
And the name of who I ought to kill
E il nome di chi dovrei uccidere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.