The New Timer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bruce Springsteen – Nowy zegar

by Bruce Springsteen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen The New Timer

TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
THE NEW TIMER
NOWY TIMER
BRUCE SPRINGSTEEN
BRUCE’A SPRINGSTEEN’a
INTRO:
WSTĘP:
D -2h4-------2h4-2---4p2-0---|
D -2h4------2h4-2---4p2-0---|
VERSE:
WERSET:
He rode the rails since the Great Depression
Jeździł po szynach od czasu Wielkiego Kryzysu
Fifty years out on the skids
Pięćdziesiąt lat na poślizgach
He said "You don't cross nobody
Powiedział: „Nikogo nie krzyżujesz
You'll be all right out here kid."
Nic ci tu nie będzie, chłopcze.
VERSE:
WERSET:
Left my family in Pennsylvania
Opuściłem rodzinę w Pensylwanii
Searchin' for work I hit the road
Szukając pracy, ruszyłem w drogę
I met Frank in East Texas
Spotkałem Franka we wschodnim Teksasie
In a freight yard blown through with snow
Na placu towarowym zasypanym śniegiem
VERSE:
WERSET:
From Mexico to Colorado
Od Meksyku po Kolorado
California to the sea
Kalifornia do morza
Frank he showed me the ropes sir
Frank, pokazał mi liny, proszę pana
Just till I could get back on my feet
Tylko do czasu, aż znów stanę na nogi
VERSE:
WERSET:
I hoed sugar beets outside of Firebaugh
Kopałem buraki cukrowe niedaleko Firebaugh
I picked the peaches from the Marysville trees
Zrywałem brzoskwinie z drzew Marysville
They bunked us in a barn just like animals
Umieścili nas w stodole, zupełnie jak zwierzęta
Me and a hundred others just like me
Ja i setka innych takich jak ja
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4------2h4-2---2h4p2-0---|
VERSE:
WERSET:
We split up come the springtime
Rozstaliśmy się wraz z nadejściem wiosny
I never seen Frank again
Nigdy więcej nie widziałem Franka
'Cept one rainy night he blew by me on a grainer
Ale pewnej deszczowej nocy przeleciał obok mnie na maszynie zbożowej
Shouted my name and disappeared in the rain and wind
Krzyknęłam moje imię i zniknęłam w deszczu i wietrze
VERSE:
WERSET:
They found him shot dead outside of Stockton
Znaleźli go zastrzelonego pod Stockton
His body lyin' on a muddy hill
Jego ciało leży na błotnistym wzgórzu
Nothin' taken, nothin' stolen
Nic nie zabrano, nic nie zostało skradzione
Somebody killin' just to kill
Ktoś zabija tylko po to, żeby zabić
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4------2h4-2---2h4p2-0---|
BREAK:
PRZERWA:
Late that summer I was rollin' through the plains of Texas
Późnym latem jechałem przez równiny Teksasu
A vision passed before my eyes
Przed moimi oczami pojawiła się wizja
A small house sittin' trackside
Mały dom stojący przy torach
With the glow of the savior's beautiful light
W blasku pięknego światła Zbawiciela
A woman stood cookin' in the kitchen
Kobieta stała i gotowała w kuchni
Kid sat at a table with his old man
Dzieciak siedział przy stole ze swoim staruszkiem
Now I wonder does my son miss me
Teraz zastanawiam się, czy mój syn tęskni za mną
Does he wonder where I am
Czy on się zastanawia, gdzie jestem?
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4------2h4-2---2h4p2-0---|
VERSE:
WERSET:
Tonight I pick my campsite carefully
Dziś wieczorem ostrożnie wybieram miejsce biwakowe
Outside the Sacramento yard
Na zewnątrz dziedzińca Sacramento
Gather some wood and light a fire
Zbierz trochę drewna i rozpal ogień
In the early winter dark
Na początku zimy ciemno
VERSE:
WERSET:
Wind whistling cold I pull my coat around me
Wiatr gwiżdże chłodem. Otulam się płaszczem
Heat some coffee and stare out into the black night
Podgrzej kawę i wpatrz się w czarną noc
I lie awake I lie awake sir
Leżę przebudzony, leżę przebudzony, proszę pana
With my machete by my side
Z maczetą u boku
VERSE:
WERSET:
My Jesus your gracious love and mercy
Mój Jezu, Twoja łaskawa miłość i miłosierdzie
Tonight I'm sorry could not fill
Dziś wieczorem przepraszam, nie mogłem wypełnić
My heart Like one good rifle
Moje serce Jak jeden dobry karabin
And the name of who I ought to kill
I imię tego, kogo powinienem zabić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.