The New Timer Songtekst Nederlandse Vertaling
Bruce Springsteen - De nieuwe timer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB BY: DON CZARSKI
TAB DOOR: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
THE NEW TIMER
DE NIEUWE TIMER
BRUCE SPRINGSTEEN
BRUCE SPRINGSTEEN
INTRO:
INTRO:
D -2h4-------2h4-2---4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---4p2-0---|
VERSE:
VERS:
He rode the rails since the Great Depression
Hij reed op de rails sinds de Grote Depressie
Fifty years out on the skids
Vijftig jaar op de skids
He said "You don't cross nobody
Hij zei: "Je steekt niemand over
You'll be all right out here kid."
Het komt goed met je, jongen."
VERSE:
VERS:
Left my family in Pennsylvania
Ik verliet mijn familie in Pennsylvania
Searchin' for work I hit the road
Op zoek naar werk ging ik op pad
I met Frank in East Texas
Ik ontmoette Frank in Oost-Texas
In a freight yard blown through with snow
Op een vrachtterrein dat door de sneeuw is geblazen
VERSE:
VERS:
From Mexico to Colorado
Van Mexico tot Colorado
California to the sea
Californië naar de zee
Frank he showed me the ropes sir
Frank, hij liet me de kneepjes van het vak zien, meneer
Just till I could get back on my feet
Gewoon totdat ik weer op de been kon komen
VERSE:
VERS:
I hoed sugar beets outside of Firebaugh
Ik heb suikerbieten geschoffeld buiten Firebaugh
I picked the peaches from the Marysville trees
Ik plukte de perziken van de Marysville-bomen
They bunked us in a barn just like animals
Ze stopten ons in een schuur, net als dieren
Me and a hundred others just like me
Ik en honderd anderen zoals ik
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
VERSE:
VERS:
We split up come the springtime
We zijn uit elkaar gegaan in de lente
I never seen Frank again
Ik heb Frank nooit meer gezien
'Cept one rainy night he blew by me on a grainer
'Behalve dat hij op een regenachtige avond langs me heen blies op een graanschuur
Shouted my name and disappeared in the rain and wind
Roep mijn naam en verdween in de regen en wind
VERSE:
VERS:
They found him shot dead outside of Stockton
Ze vonden hem doodgeschoten buiten Stockton
His body lyin' on a muddy hill
Zijn lichaam ligt op een modderige heuvel
Nothin' taken, nothin' stolen
Niets meegenomen, niets gestolen
Somebody killin' just to kill
Iemand vermoordt alleen maar om te doden
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
BREAK:
BREAK:
Late that summer I was rollin' through the plains of Texas
Laat die zomer rolde ik door de vlakten van Texas
A vision passed before my eyes
Een visioen ging voor mijn ogen voorbij
A small house sittin' trackside
Een klein huis aan de kant van het spoor
With the glow of the savior's beautiful light
Met de gloed van het prachtige licht van de Heiland
A woman stood cookin' in the kitchen
In de keuken stond een vrouw te koken
Kid sat at a table with his old man
Kid zat aan een tafel met zijn oude man
Now I wonder does my son miss me
Nu vraag ik me af of mijn zoon mij mist
Does he wonder where I am
Vraagt hij zich af waar ik ben
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
D -2h4-------2h4-2---2h4p2-0---|
VERSE:
VERS:
Tonight I pick my campsite carefully
Vanavond kies ik mijn kampeerplaats zorgvuldig uit
Outside the Sacramento yard
Buiten de tuin van Sacramento
Gather some wood and light a fire
Verzamel wat hout en steek een vuur aan
In the early winter dark
In het vroege winterdonker
VERSE:
VERS:
Wind whistling cold I pull my coat around me
Wind fluitend koud Ik trek mijn jas om me heen
Heat some coffee and stare out into the black night
Verwarm wat koffie en staar naar buiten in de zwarte nacht
I lie awake I lie awake sir
Ik lig wakker, ik lig wakker meneer
With my machete by my side
Met mijn kapmes aan mijn zijde
VERSE:
VERS:
My Jesus your gracious love and mercy
Mijn Jezus, uw genadige liefde en barmhartigheid
Tonight I'm sorry could not fill
Vanavond spijt het me dat ik het niet kon vullen
My heart Like one good rifle
Mijn hart Als één goed geweer
And the name of who I ought to kill
En de naam van wie ik zou moeten vermoorden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.