Rupture song Testo Traduzione Italiana

Brune - Canzone di rottura

by Brune

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brune Rupture song

Rupture song - Brune
Canzone di rottura - Bruna
Without capo
Senza capotasto
Tips:
Suggerimenti:
1) Instead of E major you can play E7
1) Invece di Mi maggiore puoi suonare Mi7
2) Strumming is DDU UDU, in chorus play just DDDDDDDD and dump strings
2) Strimpellare è DDU UDU, nel ritornello suona solo DDDDDDDD e scarica gli archi
Intro: C E Am F (2x)
Introduzione: DO Mi Am F (2x)
Non, ne me dis pas que tu t'en vas
No, non dirmi che te ne vai
Moi je ne reviens pas
Non tornerò
Non, ne me dis pas que c'est fini
No, non dirmi che è finita
Et voila t'es parti
Ed ecco qua
Non, ne me dis pas que c'est comme ca
No, non dirmi che è così
J'en trouverais un autre
Ne troverò un altro
Non ne me dis pas que tu t'enfuis
No, non dirmi che stai scappando
Chorus:
Coro:
J'essaye, de changer d'air, de partir a la mer
Provo, per cambiare scenario, ad andare al mare
Mais rien n'y fais moi je regarde a la fenetre
Ma non succede nulla, guardo la finestra
si tu arrives si tu reviens peut-etre
se arrivi se torni forse
je prends mon mal... en... patience
Accetto il mio dolore... con... pazienza
oh, oh, ohohoh
oh, oh, ohohoh
Non, ne me dis pas que tu t'en vas
No, non dirmi che te ne vai
Non tu ne reviens pas
No, non tornerai
Non ne me dis pas que c'est ainsi
No, non dirmi che è così
Que voila c'est la vie
Questa è la vita
Non, ne me dis pas que c'est comme ca
No, non dirmi che è così
Que je m'en remettrais
Che l'avrei superato
Non, ne me dis pas que tu t'en fous u uu uuu
No, non dirmi che non ti interessa uu uuu
Chorus:
Coro:
J'essaye, de changer d'air, de partir a la mer
Provo, per cambiare scenario, ad andare al mare
Mais rien n'y fais moi je regarde a la fenetre
Ma non succede nulla, guardo la finestra
si tu arrives si tu reviens peut-etre
se arrivi se torni forse
je prends mon mal...
prendo il mio dolore...
'Cause everybody hurts
Perché tutti soffrono
And everybody screams
E tutti urlano
But everybody a loose woh oh oh...
Ma tutti sono sciolti, woh oh oh...
'Cause everybody screams
Perché tutti urlano
And everybody cries
E tutti piangono
When I love you my hearts so good
Quando ti amo il mio cuore è così buono
Chorus:
Coro:
J'essaye, de partir loin, de chanter un refrain
Provo, per andare lontano, a cantare un ritornello
Mais rien n'est bien, moi tu me plais
Ma niente va bene, mi piaci
Et je me plains que tu es loin
E mi lamento che sei lontano
Que je t'attends ici
Che ti aspetto qui
Car personne n'est comme toi, personne n'est comme toi
Perché nessuno è come te, nessuno è come te
personne n'est comme toi
nessuno è come te
Personne n'est comme toi, personne n'est comme toi
Nessuno è come te, nessuno è come te
personne n'est comme toi...
nessuno è come te...
(Few times again to the end, ending on G# G C...)
(Ancora qualche volta fino alla fine, terminando con Sol# Sol Do...)
Le Fin
La fine
Enjoy!
Divertitevi!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.