Black Pearl Liedtext Deutsche Übersetzung
Bryan Adams – Schwarze Perle
by Bryan Adams
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bryan Adams
Bryan Adams
Black Pearl
Schwarze Perle
Intro:
Einführung:
F#7(no3rd)
F#7 (Nr. 3)
Verse 1:
Vers 1:
(play this riff throughout all verses and chorus)
(Spielen Sie dieses Riff in allen Versen und im Refrain)
F#7(no3rd)
F#7 (Nr. 3)
Deep down in Mississippi
Tief unten in Mississippi
I found my sweet delta blues.
Ich habe meinen süßen Delta-Blues gefunden.
She weaved a little southernly,
Sie webte ein wenig südlich,
Made a little voodoo.
Habe ein bisschen Voodoo gemacht.
She was born the bright side of midnight
Sie wurde im Licht der Mitternacht geboren
When her mama was seventeen.
Als ihre Mutter siebzehn war.
She was a hot blooded, God fearin' gospel girl,
Sie war ein heißblütiges, gottesfürchtiges Gospel-Mädchen,
The finest that I'd ever seen.
Das Beste, was ich je gesehen habe.
Oh.
Oh.
Bridge:
Brücke:
She's black coffee. Little bit o' cream;
Sie ist schwarzer Kaffee. Etwas Sahne;
Sweet brown sugar, my midnight dream.
Süßer brauner Zucker, mein Mitternachtstraum.
Chorus:
Chor:
F#7(no3rd)
F#7 (Nr. 3)
Black Pearl,
Schwarze Perle,
Yeah, my kinda girl.
Ja, irgendwie mein Mädchen.
Just the kind of thing to rock my world.
Genau das Richtige, um meine Welt zu rocken.
Black Pearl,
Schwarze Perle,
She's my kinda girl.
Sie ist irgendwie mein Mädchen.
Verse 2 (same as verse 1):
Vers 2 (identisch mit Vers 1):
Met her in a dixie diner,
Traf sie in einem Dixie-Diner,
Put on the southern hospitality.
Setzen Sie auf die Gastfreundschaft des Südens.
I can still smell her sweet molasses
Ich kann immer noch ihre süße Melasse riechen
Running all over me.
Läuft über mich hinweg.
We started rollin' like a river,
Wir fingen an zu rollen wie ein Fluss,
Like a twister tearin' through the town.
Wie ein Wirbelsturm, der durch die Stadt fegt.
We we're tongue-tied, satisfied, southern fried.
Wir sind sprachlos, zufrieden, südländisch gebraten.
As she drove this ol' dixie down.
Als sie diesen alten Dixie herunterfuhr.
Bridge (same as before)
Brücke (wie zuvor)
Middle 8:
Mitte 8:
Yeah, she's alright. Yeah, she's okay.
Ja, ihr geht es gut. Ja, ihr geht es gut.
Well, makin' love all night.
Nun ja, ich mache die ganze Nacht Liebe.
Yeah, really made my day.
Ja, es hat mir wirklich den Tag versüßt.
Verse 3 & Bridge:(same as before)(intrumental)
Vers 3 & Bridge: (wie zuvor) (Instrumental)
Chorus: (repeat 3 times and fade)
Refrain: (dreimal wiederholen und ausblenden)
Rob.k
Rob.k
-Dressed2kill
-Dressed2kill
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
