Black Pearl Songtekst Nederlandse Vertaling

Bryan Adams-Zwarte Parel

by Bryan Adams

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Adams Black Pearl

Bryan Adams
Bryan Adams
Black Pearl
Zwarte Parel
Intro:
Inleiding:
F#7(no3rd)
F#7(geen3e)
Verse 1:
Vers 1:
(play this riff throughout all verses and chorus)
(speel deze riff door alle coupletten en refreinen heen)
F#7(no3rd)
F#7(geen3e)
Deep down in Mississippi
Diep in Mississippi
I found my sweet delta blues.
Ik heb mijn zoete deltablues gevonden.
She weaved a little southernly,
Ze weefde een beetje zuidwaarts,
Made a little voodoo.
Een beetje voodoo gemaakt.
She was born the bright side of midnight
Ze werd geboren aan de zonnige kant van middernacht
When her mama was seventeen.
Toen haar moeder zeventien was.
She was a hot blooded, God fearin' gospel girl,
Ze was een warmbloedig, Godvrezend gospelmeisje,
The finest that I'd ever seen.
Het mooiste dat ik ooit had gezien.
Oh.
Oh.
Bridge:
Brug:
She's black coffee. Little bit o' cream;
Ze is zwarte koffie. Een klein beetje room;
Sweet brown sugar, my midnight dream.
Zoete bruine suiker, mijn middernachtdroom.
Chorus:
refrein:
F#7(no3rd)
F#7(geen3e)
Black Pearl,
Zwarte Parel,
Yeah, my kinda girl.
Ja, mijn soort meisje.
Just the kind of thing to rock my world.
Precies het soort ding dat mijn wereld op zijn kop zet.
Black Pearl,
Zwarte Parel,
She's my kinda girl.
Ze is mijn soort meisje.
Verse 2 (same as verse 1):
Vers 2 (hetzelfde als vers 1):
Met her in a dixie diner,
Ontmoette haar in een dixie-restaurant,
Put on the southern hospitality.
Trek de zuidelijke gastvrijheid aan.
I can still smell her sweet molasses
Ik kan haar zoete melasse nog steeds ruiken
Running all over me.
Over mij heen rennend.
We started rollin' like a river,
We begonnen te rollen als een rivier,
Like a twister tearin' through the town.
Als een tornado die door de stad scheurt.
We we're tongue-tied, satisfied, southern fried.
We zijn met onze mond vol tanden, tevreden, zuiders gebakken.
As she drove this ol' dixie down.
Terwijl ze deze oude dixie naar beneden reed.
Bridge (same as before)
Brug (hetzelfde als voorheen)
Middle 8:
Midden 8:
Yeah, she's alright. Yeah, she's okay.
Ja, het gaat goed met haar. Ja, het gaat goed met haar.
Well, makin' love all night.
Nou, de hele nacht de liefde bedrijven.
Yeah, really made my day.
Ja, het maakte mijn dag echt goed.
Verse 3 & Bridge:(same as before)(intrumental)
Vers 3 & Bridge:(hetzelfde als voorheen)(intrumentaal)
Chorus: (repeat 3 times and fade)
Refrein: (herhaal 3 keer en vervaag)
Rob.k
Rob.k
-Dressed2kill
-Gekleed2kill

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.