Rebel Testo Traduzione Italiana

Bryan Adams - Ribelle

by Bryan Adams

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Adams Rebel

Date: Mon, 16 Oct 1995 13:31:49 -0500
Data: lunedì 16 ottobre 1995 13:31:49 -05:00
From: arabella@mail.utexas.edu (Arabella Clauson)
Da: arabella@mail.utexas.edu (Arabella Clauson)
Subject: CRD: "Rebel" by Bryan Adams
Oggetto: CRD: "Rebel" di Bryan Adams
Rebel (Bryan Adams)
Ribelle (Bryan Adams)
Track #7
Traccia n.7
Well he made his way back to the old town,
Beh, è tornato alla città vecchia,
ss
ss
And everything looked just the same,
E tutto sembrava uguale,
The shops and the schools and the factories were there,
Lì c’erano i negozi, le scuole e le fabbriche,
But somehow the faces had changed.
Ma in qualche modo i volti erano cambiati.
So he went for a walk in the high street,
Così andò a fare una passeggiata per la strada principale,
ss
ss
Took his coat off and rolled up his sleeves,
Si tolse il cappotto e si rimboccò le maniche,
He thought of his father and his father before him,
Pensò a suo padre e a suo padre prima di lui,
And how he was the first one to leave.
E come sia stato il primo ad andarsene.
Well he didn't come here for forgiveness,
Beh, non è venuto qui per il perdono,
su
su
There isn't a lot they can say,
Non c'è molto che possano dire,
Cause I remember the reasons he first ran away.
Perché ricordo i motivi per cui è scappato per la prima volta.
CHORUS:
CORO:
#
#
He's a rebel,
È un ribelle
#
#
Just a rebel,
Solo un ribelle,
Got his back to the wall,
Ha le spalle al muro,
Gonna fight till he falls,
Combatterò finché non cadrà
He's a rebel.
È un ribelle.
Don't ever look back - don't surrender,
Non guardare mai indietro, non arrenderti
The old men say they've seen it before,
I vecchi dicono di averlo già visto,
Oh they drink their beer and they talk about friends,
Oh, bevono la loro birra e parlano di amici,
Who didn't come back from the war.
Chi non è tornato dalla guerra.
Don't say he's too young to remember,
Non dire che è troppo giovane per ricordare,
Don't tell him what's wrong or what's right,
Non dirgli cosa è sbagliato o cosa è giusto,
Just give him a chance to get out there and fight.
Dategli solo la possibilità di uscire e combattere.
#
#
He's a rebel,
È un ribelle
#
#
Just a rebel,
Solo un ribelle,
All the battles are won,
Tutte le battaglie sono vinte,
But he's still on the run,
Ma è ancora in fuga
#
#
He's a rebel.
È un ribelle.
BRIDGE:
PONTE:
When it comes time for leavin',
Quando arriva il momento di partire,
Don't stand in my way,
Non ostacolarmi
There's nothin' left for me here,
Non c'è più niente per me qui,
Gonna run - run away.
Scapperò, scapperò.
In the morning he walks passed the old house,
Al mattino passa davanti alla vecchia casa,
In the rain under grey northern skies,
Sotto la pioggia sotto i grigi cieli del nord,
There's a new coat of paint on the front garden gate,
C'è una nuova mano di vernice sul cancello del giardino anteriore,
But there's more there than first meets the eye.
Ma c'è di più di quanto sembri a prima vista.
For a moment he stands undecided,
Per un attimo resta indeciso,
Looking back on the days of his youth,
Ripensando ai giorni della sua giovinezza,
As two worlds collide in a moment of truth.
Mentre due mondi si scontrano in un momento di verità.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.