Rebel Текст Песни Перевод на Русский
Брайан Адамс - Бунтарь
by Bryan Adams
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 16 Oct 1995 13:31:49 -0500
Дата: понедельник, 16 октября 1995 г., 13:31:49 -05:00.
From: arabella@mail.utexas.edu (Arabella Clauson)
От: arabella@mail.utexas.edu (Арабелла Клосон)
Subject: CRD: "Rebel" by Bryan Adams
Тема: CRD: «Бунтарь» Брайана Адамса.
Rebel (Bryan Adams)
Бунтарь (Брайан Адамс)
Track #7
Трек №7
Well he made his way back to the old town,
Ну, он вернулся в старый город,
ss
сс
And everything looked just the same,
И все выглядело точно так же,
The shops and the schools and the factories were there,
Там были магазины, школы и фабрики,
But somehow the faces had changed.
Но почему-то лица изменились.
So he went for a walk in the high street,
Поэтому он пошел прогуляться по главной улице,
ss
сс
Took his coat off and rolled up his sleeves,
Снял пальто и засучил рукава,
He thought of his father and his father before him,
Он думал о своем отце и своем отце перед ним,
And how he was the first one to leave.
И как он ушел первым.
Well he didn't come here for forgiveness,
Ну, он пришел сюда не за прощением,
su
Су
There isn't a lot they can say,
Они мало что могут сказать,
Cause I remember the reasons he first ran away.
Потому что я помню причины, по которым он впервые сбежал.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
#
#
He's a rebel,
Он бунтарь,
#
#
Just a rebel,
Просто бунтарь,
Got his back to the wall,
Прижался спиной к стене,
Gonna fight till he falls,
Буду сражаться, пока он не упадет,
He's a rebel.
Он бунтарь.
Don't ever look back - don't surrender,
Никогда не оглядывайся назад, не сдавайся,
The old men say they've seen it before,
Старики говорят, что видели это раньше,
Oh they drink their beer and they talk about friends,
О, они пьют пиво и говорят о друзьях,
Who didn't come back from the war.
Кто не вернулся с войны.
Don't say he's too young to remember,
Не говорите, что он слишком молод, чтобы помнить,
Don't tell him what's wrong or what's right,
Не говорите ему, что не так или что правильно,
Just give him a chance to get out there and fight.
Просто дайте ему шанс выйти и подраться.
#
#
He's a rebel,
Он бунтарь,
#
#
Just a rebel,
Просто бунтарь,
All the battles are won,
Все битвы выиграны,
But he's still on the run,
Но он все еще в бегах,
#
#
He's a rebel.
Он бунтарь.
BRIDGE:
МОСТ:
When it comes time for leavin',
Когда придет время уходить,
Don't stand in my way,
Не стой на моем пути,
There's nothin' left for me here,
Для меня здесь ничего не осталось,
Gonna run - run away.
Побегу - убегу.
In the morning he walks passed the old house,
Утром он проходит мимо старого дома,
In the rain under grey northern skies,
Под дождём под серым северным небом,
There's a new coat of paint on the front garden gate,
На воротах перед садом новый слой краски,
But there's more there than first meets the eye.
Но там есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
For a moment he stands undecided,
На мгновение он стоит в нерешительности,
Looking back on the days of his youth,
Вспоминая дни своей юности,
As two worlds collide in a moment of truth.
Как два мира сталкиваются в момент истины.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
