Rebel Letras Tradução em Português

Bryan Adams - Rebelde

by Bryan Adams

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Adams Rebel

Date: Mon, 16 Oct 1995 13:31:49 -0500
Data: segunda-feira, 16 de outubro de 1995 13:31:49 -0500
From: arabella@mail.utexas.edu (Arabella Clauson)
De: arabella@mail.utexas.edu (Arabella Clauson)
Subject: CRD: "Rebel" by Bryan Adams
Assunto: CRD: "Rebel" de Bryan Adams
Rebel (Bryan Adams)
Rebelde (Bryan Adams)
Track #7
Faixa #7
Well he made his way back to the old town,
Bem, ele voltou para a cidade velha,
ss
ss
And everything looked just the same,
E tudo parecia igual,
The shops and the schools and the factories were there,
As lojas, as escolas e as fábricas estavam lá,
But somehow the faces had changed.
Mas de alguma forma os rostos mudaram.
So he went for a walk in the high street,
Então ele foi dar um passeio na rua principal,
ss
ss
Took his coat off and rolled up his sleeves,
Tirou o casaco e arregaçou as mangas,
He thought of his father and his father before him,
Ele pensou em seu pai e em seu pai antes dele,
And how he was the first one to leave.
E como ele foi o primeiro a sair.
Well he didn't come here for forgiveness,
Bem, ele não veio aqui para pedir perdão,
su
su
There isn't a lot they can say,
Não há muito que eles possam dizer,
Cause I remember the reasons he first ran away.
Porque me lembro das razões pelas quais ele fugiu.
CHORUS:
REFRÃO:
#
#
He's a rebel,
Ele é um rebelde,
#
#
Just a rebel,
Apenas um rebelde,
Got his back to the wall,
Ficou de costas para a parede,
Gonna fight till he falls,
Vou lutar até ele cair,
He's a rebel.
Ele é um rebelde.
Don't ever look back - don't surrender,
Nunca olhe para trás - não se renda,
The old men say they've seen it before,
Os velhos dizem que já viram isso antes,
Oh they drink their beer and they talk about friends,
Oh, eles bebem cerveja e falam sobre amigos,
Who didn't come back from the war.
Quem não voltou da guerra.
Don't say he's too young to remember,
Não diga que ele é jovem demais para lembrar,
Don't tell him what's wrong or what's right,
Não diga a ele o que está errado ou certo,
Just give him a chance to get out there and fight.
Apenas dê a ele uma chance de ir lá e lutar.
#
#
He's a rebel,
Ele é um rebelde,
#
#
Just a rebel,
Apenas um rebelde,
All the battles are won,
Todas as batalhas estão vencidas,
But he's still on the run,
Mas ele ainda está fugindo,
#
#
He's a rebel.
Ele é um rebelde.
BRIDGE:
PONTE:
When it comes time for leavin',
Quando chegar a hora de partir,
Don't stand in my way,
Não fique no meu caminho,
There's nothin' left for me here,
Não há mais nada para mim aqui,
Gonna run - run away.
Vou correr - fugir.
In the morning he walks passed the old house,
De manhã ele passa pela velha casa,
In the rain under grey northern skies,
Na chuva sob o céu cinzento do norte,
There's a new coat of paint on the front garden gate,
Há uma nova camada de tinta no portão do jardim da frente.
But there's more there than first meets the eye.
Mas há mais lá do que aparenta à primeira vista.
For a moment he stands undecided,
Por um momento ele fica indeciso,
Looking back on the days of his youth,
Olhando para trás, para os dias de sua juventude,
As two worlds collide in a moment of truth.
Enquanto dois mundos colidem em um momento de verdade.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.