Haykırasım Var Paroles Traduction Française

Buray - J'ai un cri

by Buray

Buray - Haykırasım Var paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Haykırasım Var - Buray
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Buray Haykırasım Var

Bazen güneş, bazen soğuk, bazen sıcak
Parfois soleil, parfois froid, parfois chaud
Bazen ılık, bazen taş gibiydi kalbin
Parfois ton cœur était chaud, parfois c'était comme une pierre
Bazen bazen bazen kırık,
Parfois parfois parfois cassé,
Bazen sıcak yaran anlamazsın taze taze acı
Parfois tu ne comprends pas ta blessure chaude, ça fait si mal
Bazen haykırmak istersin olmaz çünkü sesin kısık
Parfois tu as envie de crier mais tu ne peux pas parce que ta voix est rauque
Hep mi karabasan
Est-ce toujours un cauchemar ?
Rüyana kara saçanlar
Ceux qui jettent l'obscurité sur tes rêves
Bekara boşanmak kolay
Le divorce est facile pour les célibataires
Onlar hep boş yapanlar, tez kaçanlar
C'est toujours eux qui ne font rien, ceux qui s'enfuient vite
Keşke silah değil
J'aurais aimé que ce ne soit pas une arme à feu
Olsa tahtadan sapanlar
Si seulement des frondes en bois
Belki martılardan
Peut-être des mouettes
Önce gelecek hep baharlar
Le printemps viendra toujours en premier
Her sabah aynaya söyle ben de nerdeyim
Chaque matin, dis au miroir où je suis
Dedim ki sonra düşündüm bir yolcuyum, seferdeyim
J'ai dit, puis j'ai pensé, je suis un voyageur, je suis en voyage
Her durakta bir bedende tanıştım, kederdeyim
Je t'ai rencontré dans un corps à chaque arrêt, je suis en chagrin
Trense kalktığında sen durakta, ben trendeyim
Quand tu montes dans le train, tu es à l'arrêt, je suis dans le train
Belki başka durakta, belki başka şehirde
Peut-être à un autre arrêt, peut-être dans une autre ville
Belki başka yatakta, belki ölüm döşekte
Peut-être dans un autre lit, peut-être sur mon lit de mort
Bazen çözüm kötekteyken, bazen çözüm köçekte
Parfois la solution est déséquilibrée, parfois la solution est déséquilibrée
Bazen çözüm kaçmaktayken, bazen çözüm cürette
Parfois la solution réside dans la fuite, parfois la solution réside dans l’audace.
BURAY:
BURAY :
Denizimi bırakıp gitsin martılar
Laisse les mouettes quitter ma mer
Nasıl kızgın şarkılar,
Quelles chansons en colère,
Seviyor sevmiyor, yorgun yap-raklaar
Il aime, il n'aime pas, il laisse des feuilles fatiguées
Gülümse artık kurtuldun diyorlar
Ils disent sourire, tu es sauvé maintenant
Beni anlamıyorlar,
Ils ne me comprennent pas
Haykırasım var ardından, bıraksınlaaar
J'ai un cri après ça, laisse-les laisser tomber
Birine bakmak için geldiysen git olay başka
Si vous êtes venu voir quelqu’un, partez, les choses sont différentes.
Kimine sadık hayat, kimine mevzu durum başka
Pour certains, la vie est fidèle, pour d’autres, la situation est différente.
Saygı varsa kal da, saygı yoksa çözüm kaçmak
S’il y a du respect, restez, s’il n’y a pas de respect, la solution est de s’enfuir.
Sonuçta bardağın da hoşuna gitmiyor taşmak
Après tout, vous n’aimez pas que votre verre déborde.
Bunları yazmak gerçekten zor sanki duvarları yıkmak
C'est vraiment difficile d'écrire ça, c'est comme abattre les murs
Bazen geçmişe bakmak sanki bütün geleceği çöpe atmak
Parfois, regarder le passé revient à gâcher tout l’avenir.
Düşler hep tütün gibi bir çakmakta usulca yakmak
Les rêves sont toujours comme le tabac, brûlant doucement dans un briquet
Gitmek her şeyden bir boşluktan kendini yere atmak
Partir, se jeter par terre, loin de tout le reste
BURAY:
BURAY :
Denizimi bırakıp gitsin martılar
Laisse les mouettes quitter ma mer
Nasıl kızgın şarkılar,
Quelles chansons en colère,
Seviyor sevmiyor, yorgun yap-raklaar
Il aime, il n'aime pas, il laisse des feuilles fatiguées
Gülümse artık kurtuldun diyorlar
Ils disent sourire, tu es sauvé maintenant
Beni anlamıyorlar,
Ils ne me comprennent pas
Haykırasım var ardından, bıraksınlaaar
J'ai un cri après ça, laisse-les laisser tomber
KEZZO:
KEZZO :
Yaralar benim gönlümde hırsızlar
Blessures dans mon cœur, voleurs
Çalıyor dünü yarınlar
Demain c'est voler hier
Yakamozlar ardından
Après les étincelles
Yakıyorsun aaaa
Tu brûles aaaa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.