Haykırasım Var Songtekst Nederlandse Vertaling
Buray - Ik heb een schreeuw
by Buray
Buray - Haykırasım Var songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Bazen güneş, bazen soğuk, bazen sıcak
Soms zon, soms koud, soms warm
Bazen ılık, bazen taş gibiydi kalbin
Soms was je hart warm, soms was het als een steen
Bazen bazen bazen kırık,
Soms soms soms kapot,
Bazen sıcak yaran anlamazsın taze taze acı
Soms begrijp je je hete wond niet, het doet zo vers pijn
Bazen haykırmak istersin olmaz çünkü sesin kısık
Soms wil je schreeuwen, maar dat lukt niet omdat je stem hees is
Hep mi karabasan
Is het altijd een nachtmerrie?
Rüyana kara saçanlar
Degenen die duisternis over je dromen werpen
Bekara boşanmak kolay
Echtscheiding is gemakkelijk voor alleenstaanden
Onlar hep boş yapanlar, tez kaçanlar
Zij zijn altijd degenen die niets doen, degenen die snel weglopen
Keşke silah değil
Ik wou dat het geen pistool was
Olsa tahtadan sapanlar
Als het maar houten katapulten zijn
Belki martılardan
Misschien van de meeuwen
Önce gelecek hep baharlar
De lente zal altijd op de eerste plaats komen
Her sabah aynaya söyle ben de nerdeyim
Vertel elke ochtend in de spiegel waar ik ben
Dedim ki sonra düşündüm bir yolcuyum, seferdeyim
Ik zei, en toen dacht ik: ik ben een reiziger, ik ben op reis
Her durakta bir bedende tanıştım, kederdeyim
Ik ontmoette je bij elke stop in een lichaam, ik ben in verdriet
Trense kalktığında sen durakta, ben trendeyim
Als je in de trein stapt, sta jij bij de halte, ik zit in de trein
Belki başka durakta, belki başka şehirde
Misschien bij een andere halte, misschien in een andere stad
Belki başka yatakta, belki ölüm döşekte
Misschien in een ander bed, misschien op mijn sterfbed
Bazen çözüm kötekteyken, bazen çözüm köçekte
Soms is de oplossing uit de hand gelopen, soms is de oplossing uit de hand gelopen
Bazen çözüm kaçmaktayken, bazen çözüm cürette
Soms ligt de oplossing in ontsnappen, soms ligt de oplossing in durven.
BURAY:
BURAY:
Denizimi bırakıp gitsin martılar
Laat de meeuwen mijn zee verlaten
Nasıl kızgın şarkılar,
Wat een boze liedjes,
Seviyor sevmiyor, yorgun yap-raklaar
Hij houdt van, hij houdt niet van, hij laat vermoeide bladeren achter
Gülümse artık kurtuldun diyorlar
Ze zeggen: glimlach, je bent nu gered
Beni anlamıyorlar,
Ze begrijpen mij niet
Haykırasım var ardından, bıraksınlaaar
Ik heb daarna een schreeuw: laat ze los
Birine bakmak için geldiysen git olay başka
Als je naar iemand kwam kijken, ga dan weg, de zaken zijn anders.
Kimine sadık hayat, kimine mevzu durum başka
Voor sommigen is het leven trouw, voor anderen is de situatie anders.
Saygı varsa kal da, saygı yoksa çözüm kaçmak
Als er respect is, blijf dan. Als er geen respect is, is de oplossing weglopen.
Sonuçta bardağın da hoşuna gitmiyor taşmak
Je houdt er immers niet van dat je glas overstroomt.
Bunları yazmak gerçekten zor sanki duvarları yıkmak
Het is echt moeilijk om deze te schrijven, het is alsof je de muren afbreekt
Bazen geçmişe bakmak sanki bütün geleceği çöpe atmak
Soms is kijken naar het verleden hetzelfde als het weggooien van de hele toekomst.
Düşler hep tütün gibi bir çakmakta usulca yakmak
Dromen zijn altijd als tabak, zacht brandend in een aansteker
Gitmek her şeyden bir boşluktan kendini yere atmak
Om te vertrekken, om jezelf op de grond te werpen, weg van al het andere
BURAY:
BURAY:
Denizimi bırakıp gitsin martılar
Laat de meeuwen mijn zee verlaten
Nasıl kızgın şarkılar,
Wat een boze liedjes,
Seviyor sevmiyor, yorgun yap-raklaar
Hij houdt van, hij houdt niet van, hij laat vermoeide bladeren achter
Gülümse artık kurtuldun diyorlar
Ze zeggen: glimlach, je bent nu gered
Beni anlamıyorlar,
Ze begrijpen mij niet
Haykırasım var ardından, bıraksınlaaar
Ik heb daarna een schreeuw: laat ze los
KEZZO:
KEZZO:
Yaralar benim gönlümde hırsızlar
Wonden in mijn hart, dieven
Çalıyor dünü yarınlar
Morgen is gisteren stelen
Yakamozlar ardından
Na de glitters
Yakıyorsun aaaa
Je brandt aaaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
