Haykırasım Var Letras Tradução em Português
Buray - Eu tenho um grito
by Buray
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bazen güneş, bazen soğuk, bazen sıcak
Às vezes sol, às vezes frio, às vezes quente
Bazen ılık, bazen taş gibiydi kalbin
Às vezes seu coração estava quente, às vezes era como uma pedra
Bazen bazen bazen kırık,
Às vezes às vezes às vezes quebrado,
Bazen sıcak yaran anlamazsın taze taze acı
Às vezes você não entende sua ferida quente, dói tão cedo
Bazen haykırmak istersin olmaz çünkü sesin kısık
Às vezes você quer gritar, mas não consegue porque sua voz está rouca
Hep mi karabasan
É sempre um pesadelo?
Rüyana kara saçanlar
Aqueles que lançam escuridão em seus sonhos
Bekara boşanmak kolay
O divórcio é fácil para pessoas solteiras
Onlar hep boş yapanlar, tez kaçanlar
São sempre os que não fazem nada, os que fogem rapidamente
Keşke silah değil
Eu queria que não fosse uma arma
Olsa tahtadan sapanlar
Se apenas estilingues de madeira
Belki martılardan
Talvez das gaivotas
Önce gelecek hep baharlar
A primavera sempre virá em primeiro lugar
Her sabah aynaya söyle ben de nerdeyim
Diga ao espelho todas as manhãs onde estou
Dedim ki sonra düşündüm bir yolcuyum, seferdeyim
Eu disse, então pensei, sou um viajante, estou em uma jornada
Her durakta bir bedende tanıştım, kederdeyim
Eu te conheci em um corpo em cada parada, estou triste
Trense kalktığında sen durakta, ben trendeyim
Quando você entra no trem, você está na parada, eu estou no trem
Belki başka durakta, belki başka şehirde
Talvez em outra parada, talvez em outra cidade
Belki başka yatakta, belki ölüm döşekte
Talvez em outra cama, talvez no meu leito de morte
Bazen çözüm kötekteyken, bazen çözüm köçekte
Às vezes a solução está fora de sintonia, às vezes a solução está fora de sintonia
Bazen çözüm kaçmaktayken, bazen çözüm cürette
Às vezes a solução está na fuga, às vezes a solução está na ousadia.
BURAY:
BURAI:
Denizimi bırakıp gitsin martılar
Deixe as gaivotas saírem do meu mar
Nasıl kızgın şarkılar,
Que canções raivosas,
Seviyor sevmiyor, yorgun yap-raklaar
Ele ama, ele não ama, ele deixa folhas cansadas
Gülümse artık kurtuldun diyorlar
Eles dizem sorria, você está salvo agora
Beni anlamıyorlar,
Eles não me entendem
Haykırasım var ardından, bıraksınlaaar
Eu tenho um grito depois disso, deixe-os esquecer
Birine bakmak için geldiysen git olay başka
Se você veio olhar para alguém, vá embora, as coisas são diferentes.
Kimine sadık hayat, kimine mevzu durum başka
Para alguns a vida é fiel, para outros a situação é diferente.
Saygı varsa kal da, saygı yoksa çözüm kaçmak
Se houver respeito fique, se não houver respeito a solução é fugir.
Sonuçta bardağın da hoşuna gitmiyor taşmak
Afinal, você não gosta que seu copo transborde.
Bunları yazmak gerçekten zor sanki duvarları yıkmak
É muito difícil escrever isso, é como derrubar paredes
Bazen geçmişe bakmak sanki bütün geleceği çöpe atmak
Às vezes, olhar para o passado é como jogar fora todo o futuro.
Düşler hep tütün gibi bir çakmakta usulca yakmak
Os sonhos são sempre como tabaco, queimando suavemente num isqueiro
Gitmek her şeyden bir boşluktan kendini yere atmak
Sair, jogar-se no chão, longe de tudo
BURAY:
BURAI:
Denizimi bırakıp gitsin martılar
Deixe as gaivotas saírem do meu mar
Nasıl kızgın şarkılar,
Que canções raivosas,
Seviyor sevmiyor, yorgun yap-raklaar
Ele ama, ele não ama, ele deixa folhas cansadas
Gülümse artık kurtuldun diyorlar
Eles dizem sorria, você está salvo agora
Beni anlamıyorlar,
Eles não me entendem
Haykırasım var ardından, bıraksınlaaar
Eu tenho um grito depois disso, deixe-os esquecer
KEZZO:
KEZZO:
Yaralar benim gönlümde hırsızlar
Feridas em meu coração, ladrões
Çalıyor dünü yarınlar
Amanhã está roubando ontem
Yakamozlar ardından
Depois dos brilhos
Yakıyorsun aaaa
Você está queimando aaaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
