Cuéntame tu vida Songtekst Nederlandse Vertaling
Caifanes - Vertel me je leven
by Caifanes
Caifanes - Cuéntame tu vida songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
una rola mas de jaguares
nog een liedje over jaguars
INTRO:
INTRO:
/mus
/mus
Desde un tiempo para aca, veo solo cristales,
Ik zie al een tijdje alleen maar kristallen,
Con olor a alcohol que me hace llorar,
Met de geur van alcohol die me aan het huilen maakt,
Que me hace tumbarme al suelo y no parar
Dat zorgt ervoor dat ik op de grond ga liggen en niet stop
Cuanto tiempo va a pasar para al olvidar.
Hoe lang zal het duren om te vergeten?
No se cuanto tiempo llevo hundido aqui,
Ik weet niet hoe lang ik hier vastzit,
Ya no se ni como usar los pies,
Ik weet niet eens meer hoe ik mijn voeten moet gebruiken,
Ya no se que es lo que corre por mis venas
Ik weet niet meer wat er door mijn aderen stroomt
Todo el cuerpo se me entume al respirar.
Mijn hele lichaam wordt gevoelloos als ik ademhaal.
Cuentame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
Veo perros que se arrastran al ladrar;
Ik zie honden kruipen terwijl ze blaffen;
Me acuesto en el suelo y me dan ganas de morder
Ik lig op de grond en ik krijg zin om te bijten
Esa angustia de tener seco el corazon.
Die angst van een droog hart.
Cuentame algo, que si no voy a enloquecer.
Vertel me iets, anders word ik gek.
Cuentame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
Cuentame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
us
wij
ESTOS SON LOS ACORDES ORIGINALES...
Dit zijn de originele akkoorden...
INTRO:
INTRO:
VERSO 1:
VERS 1:
Desde un tiempo para aca,
Al een tijdje is
veo solo cristales,
Ik zie alleen kristallen,
Con olor a alcohol
Met de geur van alcohol
que me hace llorar,
dat maakt mij aan het huilen,
Que me hace tumbarme
Wat maakt dat ik ga liggen
al suelo y no parar
op de grond en niet meer stoppen
Cuanto tiempo va a pasar
Hoe lang gaat het duren?
para al olvidar.
vergeten.
VERSO 2:
VERS 2:
No se cuanto tiempo
Ik weet niet hoe lang
llevo hundido aqu,
Ik ben hier verzonken,
Ya no se ni como
Ik weet niet eens hoe
usar los pies,
gebruik je voeten,
Ya no se que es lo que
Ik weet niet meer wat het is
corre por mis venas
stroomt door mijn aderen
Todo el cuerpo se me
Mijn hele lichaam
entume al respirar.
gevoelloosheid bij het ademen.
CORO:
CHORUS:
Cuntame tu vida, cuntamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
VERSO 3:
VERS 3:
Veo perros que se
Dat zie ik bij honden
arrastran al ladrar;
ze slepen tijdens het blaffen;
Me acuesto en el suelo
Ik ga op de grond liggen
y me dan ganas de morder
en het zorgt ervoor dat ik wil bijten
Esa angustia de tener
Die angst van het hebben
seco el corazn.
droog het hart.
Cuntame algo,
Vertel me iets,
que si no voy a enloquecer.
Anders word ik gek.
CORO:
CHORUS:
Cuntame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
Cuntame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
SOLO:
ALLEEN:
A# C, A# C, A# C, A# C,
A# C, A# C, A# C, A# C,
CORO FINAL:
EINDKOOR:
Cuntame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
Cuntame tu vida, cuentamela toda,
Vertel me je leven, vertel me alles,
Dime si estoy vivo, si todavia respiro.
Vertel me of ik nog leef, of ik nog adem.
Ahhhh Ahhh Ahhh...
Ahhh Ahhh Ahhh...
ALMITA TE AMO... RECUERDALO...
ALITA, ik hou van je... Onthoud het...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
