Nom de Plume Letra Traducción al Español

Calexico - Nombre de la pluma

by Calexico

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calexico Nom de Plume

Calexico - Nom de Plume
Calexico - Nombre de la pluma
Tempo : 72
Tiempo: 72
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
Correo electrónico: gwendal.mollo@orange.fr
Gsus2 : 3x0023 (Not shure about this chord)
Gsus2: 3x0023 (No estoy seguro sobre este acorde)
intro Bass Riff
Riff de bajo introductorio
* -> Riff x1
* -> Riff x1
nom de plume Le corbeau s'approche
seudónimo El cuervo se acerca
Atterrit sur l'paule de celui qui crit
Aterriza en el hombro de quien escribe.
Reviens lui picorer le cou
Vuelve y picotea su cuello.
Les veines sortent des chairs
Las venas salen de la carne.
Le sang se rpand sur la page
La sangre se derrama por la página.
Il crit ses dernires lignes
Él escribe sus últimas líneas.
Et s'endort
y se queda dormido
Novembre et son manteau d'hiver
Noviembre y su abrigo invernal
Revers sombres, Chemise blanche comme la neige
Solapas oscuras, camisa blanca como la nieve.
Manchettes noires
Puños negros
Plane sur la ville
Pasa el cursor sobre la ciudad
su
saber
S'agrippe aux murs, dtruit les rues
Se aferra a las paredes, destruye las calles.
Les lances de corne acres
Las lanzas de cuerno de acre
Plongent dans les yeux et les
Sumérgete en los ojos y
c'urs des courtiers
corazones de corredores
Les enfants s'enfuient dans
los niños huyen
les rues des quartiers
calles del barrio
Les voitures quittent la route,
Los coches abandonan la carretera
avales par la mer
tragado por el mar
Les prils de l'hiver
Los peligros del invierno
Les photographes, les barillets ouverts
Los fotógrafos, los barriles abiertos.
D# D# Gm (let ring)
D# D# Gm (dejar sonar)
La poudre canon et les clairs aveuglants
Pólvora y destellos cegadores
Riff x2
Riff x2
Etouffs par la fume
Ahogado por el humo
Les cendres des usines
Cenizas de fábrica
mais sortir des douleurs
pero sal del dolor
loin des rues de la vieille ville
lejos de las calles del casco antiguo
Avant d'tre enfouis sous l'ordure nouvelle.
Antes de ser enterrado bajo basura nueva.
Gm Gsus2 Gm Gsus2 (Till the end)
Gm Gsus2 Gm Gsus2 (Hasta el final)
Le corbeau se fatigue
el cuervo se cansa
Les corbeaux se multiplient
Los cuervos se multiplican
Le ciel noircit chaque nouveau cadavre
El cielo ennegrece cada nuevo cadáver
Les champs s'enflamment
Los campos están en llamas
L'hystrie les chasse des
La histeria los ahuyenta
villes vers les cavernes
ciudades hacia cuevas
Et les collines assombries
Y las colinas oscuras
Vers les hauts plateaux
hacia las tierras altas
Vers les hauts plateaux
hacia las tierras altas
Vers les hauts refuges
Hacia los altos refugios
Vers les hauts refuges
Hacia los altos refugios
Vers les hautes plaines
Hacia el altiplano
Vers les hautes plaines
Hacia el altiplano
Vers les collines
hacia las colinas
Vers les collines
hacia las colinas
Vers les hautes terre
hacia las tierras altas
Vers les hautes terre
hacia las tierras altas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.