Kara Konular Letra Traducción al Español
Can Bonomo - Temas Oscuros
by Can Bonomo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yıllar sonra çocuk olsam bir aynada
Años después, si fuera niño, me miraría en un espejo.
Baksam aynı mı?
Si lo miro, ¿es lo mismo?
O da görse şu halimi
Si me ve así
Arasam tarasam neydi hatalarım
Si busqué y escaneé, ¿cuáles fueron mis errores?
Sanki bugünde yaşasam tekrar tekrarlarım
Como si viviera hoy, lo repetiría una y otra vez.
Daha iyi günlerim oldu mu?
¿He tenido mejores días?
Bence olmadı
no creo que haya sucedido
Aynam bile küs bana
Hasta mi espejo está enojado conmigo
Her şey engel tutunmama
Todo me impide aguantar
Kara konular böyle üşüşüyor üşüşüyor tepeme
Los temas oscuros pululan así, pululan a mi alrededor.
Kafamdaki bulutlar ondan plastikten umutlar gibi türüyorlar
Las nubes en mi cabeza emanan de él como esperanzas de plástico.
Kırık anılar birden düşüyor düşüyor üstüme
Los recuerdos rotos de repente caen sobre mí
Elimdeki kesikler ondan
Los cortes en mis manos son de eso.
Geçmişten kesitler gibi kanıyorlar
Sangran como cortes del pasado
Öp geçsin kanayacak çok şey var
Bésalo, hay mucho que sangrar.
Dur gençsin,
Espera, eres joven.
Yaşayacak çok şey var
Hay mucho por qué vivir
Yıllar sonra çocuk olsam bir aynada
Años después, si fuera niño, me miraría en un espejo.
Gülsem aniden
Si sonrío de repente
Ilımlı bir maziden
De un pasado moderado
Arasam tarasam neydi günahlarım
Si tuviera que buscar y escanear, ¿cuáles serían mis pecados?
Çatal dilim, güzel sözüm ve diğer silahlarım
Mi lengua bífida, mis amables palabras y mis otras armas.
Günaydın bugün iyi miyim?
Buenos días, ¿estoy bien hoy?
Henüz aymadım
aún no me he despertado
Dün nasılsam aynıyım
Soy el mismo que ayer.
Kendimden bir hayli uzaktayım
Estoy tan lejos de mí mismo
-N-
-N-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
