Boxing Day Letra Traducción al Español

Reposacabezas del asiento del automóvil - Boxing Day

by Car Seat Headrest

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Car Seat Headrest Boxing Day

Intro:
Introducción:
The early bird catches the worm, I have worms in mousetraps, baby
El que madruga atrapa al gusano, tengo gusanos en ratoneras, cariño
I did something bad, I'm not allowed to go outside anymore
Hice algo malo, ya no puedo salir
I can only be awake at night for the next year of my life
Sólo podré estar despierto por la noche durante el próximo año de mi vida.
In the freshly dug earth in front of the cabin
En la tierra recién excavada frente a la cabaña.
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
Seeing the world in petals, everything made of roses
Ver el mundo en pétalos, todo hecho de rosas.
I know cause when I close my eyes I see red spots
Lo sé porque cuando cierro los ojos veo manchas rojas
Seeing the world in petals, everything made of roses
Ver el mundo en pétalos, todo hecho de rosas.
I know cause when I close my eyes I see red spots
Lo sé porque cuando cierro los ojos veo manchas rojas
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
*Finger Picked
*Elegido con el dedo
Is there some rule that guys can never talk about everything
¿Existe alguna regla según la cual los chicos nunca pueden hablar de todo?
They just watch the girls go by
Solo ven pasar a las chicas
How are you tonight? Just look straight ahead
¿Cómo estás esta noche? Solo mira al frente
Are you still in school?
¿Aún estás en la escuela?
Promise me you'll go inside when I leave
Prométeme que entrarás cuando me vaya.
I don't want you hanging around
No quiero que estés dando vueltas
Please don't fight, please don't argue
Por favor no pelees, por favor no discutas
I'm just looking out for you
solo estoy cuidando de ti
There's a crack in my window, all the peeping toms come and peep
Hay una grieta en mi ventana, todos los mirones vienen y miran
Whenever I'm in the nude, they all line up down the streets
Cada vez que estoy desnudo, todos se alinean en las calles.
No one seems to notice, no one seems to care
Nadie parece darse cuenta, a nadie parece importarle
It doesn't really matter, I'll just put on my underwear
Realmente no importa, solo me pondré la ropa interior.
I'm getting haunted
estoy siendo perseguido
I'm getting haunted
estoy siendo perseguido
I'm getting haunted
estoy siendo perseguido
I'm getting haunted
estoy siendo perseguido
*Finger Picked
*Elegido con el dedo
I know I'm drunk again and I've said enough for the night
Sé que estoy borracho otra vez y he dicho basta por esta noche.
but there's a skin I'd like to steal
pero hay una piel que me gustaría robar
a house to sleep in where I won't have bad dreams
una casa donde dormir donde no tendré malos sueños
but I have so much to fear
pero tengo mucho que temer
get some exercise, get me exorcised
haz algo de ejercicio, hazme exorcizar
but do we ever really heal?
¿Pero alguna vez realmente sanamos?
These problems are familiar, these songs that I've been singing
Estos problemas me son familiares, estas canciones que he estado cantando
for God, it feels like years
Para Dios, se sienten como años.
Promise me you'll go inside when I leave
Prométeme que entrarás cuando me vaya.
I don't want you hanging around
No quiero que estés dando vueltas
Please don't fight, please don't argue
Por favor no pelees, por favor no discutas
I'm just looking out for you
solo estoy cuidando de ti
Haunted
embrujado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado
I feel so haunted
me siento tan atormentado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.