Boxing Day Testo Traduzione Italiana
Poggiatesta del seggiolino auto - Santo Stefano
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
The early bird catches the worm, I have worms in mousetraps, baby
Chi dorme ha l'oro in bocca, ho i vermi nelle trappole per topi, tesoro
I did something bad, I'm not allowed to go outside anymore
Ho fatto qualcosa di brutto, non mi è più permesso uscire
I can only be awake at night for the next year of my life
Potrò restare sveglio la notte solo per il prossimo anno della mia vita
In the freshly dug earth in front of the cabin
Nella terra appena scavata davanti alla capanna
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
Seeing the world in petals, everything made of roses
Vedere il mondo in petali, tutto fatto di rose
I know cause when I close my eyes I see red spots
Lo so perché quando chiudo gli occhi vedo delle macchie rosse
Seeing the world in petals, everything made of roses
Vedere il mondo in petali, tutto fatto di rose
I know cause when I close my eyes I see red spots
Lo so perché quando chiudo gli occhi vedo delle macchie rosse
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
*Finger Picked
*Pizzicato con il dito
Is there some rule that guys can never talk about everything
C'è qualche regola secondo cui i ragazzi non possono mai parlare di tutto?
They just watch the girls go by
Guardano semplicemente passare le ragazze
How are you tonight? Just look straight ahead
Come stai stasera? Guarda dritto davanti a te
Are you still in school?
Vai ancora a scuola?
Promise me you'll go inside when I leave
Promettimi che entrerai quando me ne andrò
I don't want you hanging around
Non voglio che tu resti in giro
Please don't fight, please don't argue
Per favore non litigare, per favore non discutere
I'm just looking out for you
Mi sto solo prendendo cura di te
There's a crack in my window, all the peeping toms come and peep
C'è una crepa nella mia finestra, tutti i guardoni vengono a sbirciare
Whenever I'm in the nude, they all line up down the streets
Ogni volta che sono nuda, si mettono tutti in fila per le strade
No one seems to notice, no one seems to care
Nessuno sembra notarlo, a nessuno sembra interessare
It doesn't really matter, I'll just put on my underwear
Non importa, mi metto solo la biancheria intima
I'm getting haunted
Mi sto tormentando
I'm getting haunted
Mi sto tormentando
I'm getting haunted
Mi sto tormentando
I'm getting haunted
Mi sto tormentando
*Finger Picked
*Pizzicato con il dito
I know I'm drunk again and I've said enough for the night
So di essere di nuovo ubriaco e di aver detto abbastanza per stasera
but there's a skin I'd like to steal
ma c'è una pelle che vorrei rubare
a house to sleep in where I won't have bad dreams
una casa dove dormire dove non farò brutti sogni
but I have so much to fear
ma ho così tanto da temere
get some exercise, get me exorcised
fai un po' di esercizio, fammi esorcizzare
but do we ever really heal?
ma guariamo mai veramente?
These problems are familiar, these songs that I've been singing
Questi problemi sono familiari, queste canzoni che ho cantato
for God, it feels like years
per Dio, sembrano anni
Promise me you'll go inside when I leave
Promettimi che entrerai quando me ne andrò
I don't want you hanging around
Non voglio che tu resti in giro
Please don't fight, please don't argue
Per favore non litigare, per favore non discutere
I'm just looking out for you
Mi sto solo prendendo cura di te
Haunted
Ossessionato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
I feel so haunted
Mi sento così tormentato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
