Boxing Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Araba Koltuğu Kafalığı - Noel'in Ertesi Günü
Car Seat Headrest - Boxing Day şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
The early bird catches the worm, I have worms in mousetraps, baby
Erken kalkan kuş solucanı yakalar, fare kapanlarında solucanlarım var bebeğim
I did something bad, I'm not allowed to go outside anymore
Kötü bir şey yaptım, artık dışarı çıkmama izin verilmiyor
I can only be awake at night for the next year of my life
Hayatımın gelecek yılı boyunca sadece geceleri uyanık kalabileceğim
In the freshly dug earth in front of the cabin
Kabinin önündeki yeni kazılmış toprakta
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
Seeing the world in petals, everything made of roses
Dünyayı yapraklarda görmek, güllerden yapılmış her şey
I know cause when I close my eyes I see red spots
Biliyorum çünkü gözlerimi kapattığımda kırmızı lekeler görüyorum
Seeing the world in petals, everything made of roses
Dünyayı yapraklarda görmek, güllerden yapılmış her şey
I know cause when I close my eyes I see red spots
Biliyorum çünkü gözlerimi kapattığımda kırmızı noktalar görüyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
*Finger Picked
*Parmakla Seçilmiş
Is there some rule that guys can never talk about everything
Erkeklerin her şey hakkında asla konuşamayacağına dair bir kural var mı?
They just watch the girls go by
Sadece kızların geçişini izliyorlar
How are you tonight? Just look straight ahead
Bu gece nasılsın? Sadece ileriye bak
Are you still in school?
Hala okulda mısın?
Promise me you'll go inside when I leave
Ben çıktığımda içeri gireceğine söz ver bana
I don't want you hanging around
Etrafta takılmanı istemiyorum
Please don't fight, please don't argue
Lütfen kavga etmeyin, lütfen tartışmayın
I'm just looking out for you
sadece sana göz kulak oluyorum
There's a crack in my window, all the peeping toms come and peep
Penceremde bir çatlak var, bütün gözetleyen tom'lar gelip gözetliyor
Whenever I'm in the nude, they all line up down the streets
Ne zaman çıplak olsam hepsi sokaklarda sıraya giriyor
No one seems to notice, no one seems to care
Kimse fark etmiyor, kimse umursamıyor gibi görünüyor
It doesn't really matter, I'll just put on my underwear
Pek önemli değil, sadece iç çamaşırımı giyeceğim
I'm getting haunted
Perili oluyorum
I'm getting haunted
Perili oluyorum
I'm getting haunted
Perili oluyorum
I'm getting haunted
Perili oluyorum
*Finger Picked
*Parmakla Seçilmiş
I know I'm drunk again and I've said enough for the night
Yine sarhoş olduğumu biliyorum ve bu gece için yeterince şey söyledim
but there's a skin I'd like to steal
ama çalmak istediğim bir deri var
a house to sleep in where I won't have bad dreams
Kötü rüyalar görmeyeceğim, uyuyabileceğim bir ev
but I have so much to fear
ama korkacak çok şeyim var
get some exercise, get me exorcised
biraz egzersiz yap, beni kovdur
but do we ever really heal?
ama gerçekten iyileşebilecek miyiz?
These problems are familiar, these songs that I've been singing
Bu sorunlar tanıdık, söylediğim bu şarkılar
for God, it feels like years
Tanrı aşkına, yıllar gibi geliyor
Promise me you'll go inside when I leave
Ben çıktığımda içeri gireceğine söz ver bana
I don't want you hanging around
Etrafta takılmanı istemiyorum
Please don't fight, please don't argue
Lütfen kavga etmeyin, lütfen tartışmayın
I'm just looking out for you
sadece sana göz kulak oluyorum
Haunted
Perili
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
I feel so haunted
Kendimi çok perili hissediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
