Never in a Million Years كلمات أغنية ترجمة عربية
كارا ديلون - أبدا في مليون سنة
by Cara Dillon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Really easy and beautiful three chord song, enjoy!
أغنية سهلة وجميلة بثلاث أوتار، استمتع بها!
Some of the chords may be in the wrong place slightly, but they should
قد تكون بعض الأوتار في المكان الخطأ قليلاً، لكن ينبغي لها ذلك
give you a pretty good idea of timing if you listen to the song.
أعطيك فكرة جيدة عن التوقيت إذا استمعت إلى الأغنية.
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
If you want me I'll be at your door
إذا كنت تريدني سأكون عند بابك
And if you need me I'll be by your side
وإذا كنت في حاجة لي سأكون بجانبك
Cos every day is a long winding road
لأن كل يوم هو طريق متعرج طويل
And I'll always be here don't you know
وسأظل هنا دائمًا ألا تعلم
Bridge 1:
الجسر 1:
I wonder why, I wonder why, I wonder why
أتساءل لماذا، أتساءل لماذا، أتساءل لماذا
I always try, I wonder why, I wonder why
أحاول دائمًا، وأتساءل لماذا، وأتساءل لماذا
Chorus:
جوقة:
Everytime I look at you I feel the blues
في كل مرة أنظر إليك أشعر بالكآبة
Can't hide the pain inside
لا يمكن إخفاء الألم في الداخل
No-one ever told me that my heart could break a hundred thousand times
لم يخبرني أحد قط أن قلبي يمكن أن ينكسر مائة ألف مرة
Never in a million years I thought the tears could break a heart of stone
لم أعتقد مطلقًا خلال مليون عام أن الدموع يمكن أن تكسر قلبًا من حجر
If you need me let me know
إذا كنت في حاجة لي اسمحوا لي أن أعرف
Verse 2:
الآية 2:
Well, if you've got no-one to give your heart to
حسنًا، إذا لم يكن لديك أحد لتعطيه قلبك
And if you've searched and you can't find the truth
وإذا بحثت ولم تجد الحقيقة
When they tell you this time to let go
عندما يقولون لك هذه المرة أن تترك
Well, I'll always be here - don't you know
حسنًا، سأكون هنا دائمًا - ألا تعلم؟
Bridge 2:
الجسر 2:
I wonder why, I wonder why, I wonder why
أتساءل لماذا، أتساءل لماذا، أتساءل لماذا
Middle Eight:
الثامنة الوسطى:
Oh, nobody told me bout the wind and the trees
أوه، لم يخبرني أحد عن الرياح والأشجار
And the summer breeze and
ونسيم الصيف و
You carry the weight of the world on your shoulders
أنت تحمل ثقل العالم على كتفيك
And the light is slipping through
والضوء ينزلق من خلاله
And I've seen the sun catching your eye
ولقد رأيت الشمس تلفت انتباهك
Like the moon in the sky
مثل القمر في السماء
Chorus 3:
الكورس 3:
Everytime I look at you I feel the blues
في كل مرة أنظر إليك أشعر بالكآبة
Can't hide the pain inside
لا يمكن إخفاء الألم في الداخل
No-one ever told me that my heart could break a hundred-thousand times
لم يخبرني أحد قط أن قلبي يمكن أن ينكسر مائة ألف مرة
And though you've never asked me to believe its true
وعلى الرغم من أنك لم تطلب مني أبدًا أن أصدق أن هذا صحيح
I've loved you from the start
لقد أحببتك منذ البداية
Oh I've got to find a way to mend today
أوه، يجب أن أجد طريقة للإصلاح اليوم
These wings that need to fly
هذه الأجنحة التي تحتاج إلى الطيران
No-one ever told me that my heart could break a hundred-thousand times
لم يخبرني أحد قط أن قلبي يمكن أن ينكسر مائة ألف مرة
Never in a million years I thought the tears could break a heart of stone
لم أعتقد مطلقًا خلال مليون عام أن الدموع يمكن أن تكسر قلبًا من حجر
If you need me let me know
إذا كنت في حاجة لي اسمحوا لي أن أعرف
(END)
(النهاية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
