Ma jeunesse Letra Traducción al Español
Carla Bruni - Mi juventud
by Carla Bruni
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Carla Bruni- Ma Jeunesse |
| Carla Bruni- Mi juventud |
"Elle me dit
"Ella me dijo
C'est le temps du dpart..."
Es hora de partir..."
Chords:
Acordes:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320003
G:320003
A: x02220 and also 002220
R: x02220 y también 002220
Amaj7: 4x665x
Amaj7: 4x665x
Bm: x24432
Bm: x24432
C#m: x46654
C#m: x46654
C#7: x43404
C#7: x43404
D: xx0232
D:xx0232
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des rues dangereuses
Hay calles peligrosas
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des villes moroses
Hay ciudades sombrías
Des fugues au creux
Se escapa al hueco
De la nuit silencieuse
De la noche silenciosa
Dans la jeunesse
en la juventud
Quand on veut le soir
Cuando queramos por la noche.
On fait la course
corremos
A tous les espoirs
a todas las esperanzas
Je danse toute seule
yo bailo solo
Devant mon miroir
frente a mi espejo
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde srieuse
me mira seriamente
Elle me dit
ella me dice
Qu'as-tu fait de nos heures
¿Qué has hecho con nuestro horario?
Qu'as-tu fait de nos heures prcieuses ?
¿Qué has hecho con nuestras preciosas horas?
Maintenant souffle
Ahora respira
Le vent d'hiver
el viento de invierno
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des beaux dparts
Hay buenos comienzos
Mon coeur qui tremble
mi corazón que tiembla
Au moindre regard
A la más mínima mirada
La certitude
la certeza
Au bout du couloir
Al final del pasillo
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des interstices
hay lagunas
Des vols plans
Vuelos planificados
En tat d'ivresse
intoxicado
Des atterrissages
Aterrizajes
Des dtresses
Angustias
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde svre
me mira dolorido
Elle me dit
ella me dice
Qu'as-tu fait de nos nuits
¿Qué has hecho con nuestras noches?
Qu'as-tu fait de nos nuits d'aventures ?
¿Qué hiciste con nuestras noches de aventura?
Maintenant le temps
ahora es el momento
Reprend son pli
Recupera su pliegue
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a une prire
hay una oración
Une prouesse
Una hazaña
A dire ou faire
decir o hacer
Une promesse
una promesa
Un genre de mystre
una especie de misterio
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a une fleur
hay una flor
Que j'ai cueillis
que elegí
En pleine douceur
En plena dulzura
Que j'ai saisis
que entendí
En pleine frayeur
En pleno miedo
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde cruelle
Mírame cruel
Elle me dit
ella me dice
C'est le temps du dpart
es hora de irse
Je retourne d'autres toiles
devuelvo otros lienzos
Je te laisse
te dejo
La fin de l'hitoire
El final de la historia
Je te laisse
te dejo
La fin de l'histoire
El final de la historia
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde cruelle
Mírame cruel
Elle me dit
ella me dice
C'est le temps du dpart
es hora de irse
Je retourne d'autres toiles
devuelvo otros lienzos
Je te laisse
te dejo
La fin de l'histoire
El final de la historia
Please rate thanks!!
Por favor califica gracias!!
Lyrics:
Letras:
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des rues dangereuses
Hay calles peligrosas
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des villes moroses
Hay ciudades sombrías
Des fugues au creux
Se escapa al hueco
De la nuit silencieuse
De la noche silenciosa
Dans la jeunesse
en la juventud
Quand on veut le soir
Cuando queramos por la noche.
On fait la course
corremos
A tous les espoirs
a todas las esperanzas
Je danse toute seule
yo bailo solo
Devant mon miroir
frente a mi espejo
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde srieuse
me mira seriamente
Elle me dit
ella me dice
Qu'as-tu fait de nos heures
¿Qué has hecho con nuestro horario?
Qu'as-tu fait de nos heures prcieuses ?
¿Qué has hecho con nuestras preciosas horas?
Maintenant souffle
Ahora respira
Le vent d'hiver
el viento de invierno
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des beaux dparts
Hay buenos comienzos
Mon coeur qui tremble
mi corazón que tiembla
Au moindre regard
A la más mínima mirada
La certitude
la certeza
Au bout du couloir
Al final del pasillo
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a des interstices
hay lagunas
Des vols plans
Vuelos planificados
En tat d'ivresse
intoxicado
Des atterrissages
Aterrizajes
Des dtresses
Angustias
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde svre
me mira dolorido
Elle me dit
ella me dice
Qu'as-tu fait de nos nuits
¿Qué has hecho con nuestras noches?
Qu'as-tu fait de nos nuits d'aventures ?
¿Qué hiciste con nuestras noches de aventura?
Maintenant le temps
ahora es el momento
Reprend son pli
Recupera su pliegue
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a une prire
hay una oración
Une prouesse
Una hazaña
A dire ou faire
decir o hacer
Une promesse
una promesa
Un genre de mystre
una especie de misterio
Dans ma jeunesse
en mi juventud
Il y a une fleur
hay una flor
Que j'ai cueillis
que elegí
En pleine douceur
En plena dulzura
Que j'ai saisis
que entendí
En pleine frayeur
En pleno miedo
Mais ma jeunesse
pero mi juventud
Me regarde cruelle
Mírame cruel
Elle me dit
ella me dice
C'est le temps du dpart
es hora de irse
Je retourne d'autres toiles
devuelvo otros lienzos
Je te laisse
te dejo
La fin de l'histoire
El final de la historia
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Subterráneo__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
