Ma jeunesse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Carla Bruni - Moja młodość

by Carla Bruni

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Ma jeunesse

| Carla Bruni- Ma Jeunesse |
| Carla Bruni - Moja młodość |
"Elle me dit
„Powiedziała mi
C'est le temps du dpart..."
Pora odejść..."
Chords:
Akordy:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320003
G:320003
A: x02220 and also 002220
Odp.: x02220, a także 002220
Amaj7: 4x665x
Amaj7: 4x665x
Bm: x24432
Bm: x24432
C#m: x46654
C#m: x46654
C#7: x43404
C#7: x43404
D: xx0232
D:xx0232
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des rues dangereuses
Są niebezpieczne ulice
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des villes moroses
Są ponure miasta
Des fugues au creux
Ucieka do zagłębienia
De la nuit silencieuse
O cichej nocy
Dans la jeunesse
W młodości
Quand on veut le soir
Kiedy chcemy wieczorem
On fait la course
Ścigamy się
A tous les espoirs
Do wszystkich nadziei
Je danse toute seule
Tańczę sama
Devant mon miroir
Przed moim lustrem
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde srieuse
Patrzy na mnie poważnie
Elle me dit
Ona mi mówi
Qu'as-tu fait de nos heures
Co zrobiłeś z naszymi godzinami pracy?
Qu'as-tu fait de nos heures prcieuses ?
Co zrobiłeś z naszymi cennymi godzinami?
Maintenant souffle
Teraz oddychaj
Le vent d'hiver
Zimowy wiatr
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des beaux dparts
Są dobre początki
Mon coeur qui tremble
Moje serce, które drży
Au moindre regard
Na najmniejszy rzut oka
La certitude
Pewność
Au bout du couloir
Na końcu korytarza
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des interstices
Są luki
Des vols plans
Planowane loty
En tat d'ivresse
Odurzony
Des atterrissages
Lądowiska
Des dtresses
Niepokoje
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde svre
Patrzy na mnie z bólem
Elle me dit
Ona mi mówi
Qu'as-tu fait de nos nuits
Co zrobiłeś z naszymi nocami?
Qu'as-tu fait de nos nuits d'aventures ?
Co zrobiłeś z naszymi nocami pełnymi przygód?
Maintenant le temps
Teraz czas
Reprend son pli
Cofa swoją fałdę
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a une prire
Jest modlitwa
Une prouesse
Wyczyn
A dire ou faire
Powiedzieć lub zrobić
Une promesse
Obietnica
Un genre de mystre
Rodzaj tajemnicy
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a une fleur
Jest kwiat
Que j'ai cueillis
Które wybrałem
En pleine douceur
W pełnej słodyczy
Que j'ai saisis
To pojąłem
En pleine frayeur
W pełnym strachu
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde cruelle
Spójrz na mnie okrutnie
Elle me dit
Ona mi mówi
C'est le temps du dpart
Czas odejść
Je retourne d'autres toiles
Zwracam inne płótna
Je te laisse
Opuszczam cię
La fin de l'hitoire
Koniec historii
Je te laisse
Opuszczam cię
La fin de l'histoire
Koniec historii
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde cruelle
Spójrz na mnie okrutnie
Elle me dit
Ona mi mówi
C'est le temps du dpart
Czas odejść
Je retourne d'autres toiles
Zwracam inne płótna
Je te laisse
Opuszczam cię
La fin de l'histoire
Koniec historii
Please rate thanks!!
Proszę o ocenę dzięki!!
Lyrics:
Tekst:
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des rues dangereuses
Są niebezpieczne ulice
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des villes moroses
Są ponure miasta
Des fugues au creux
Ucieka do zagłębienia
De la nuit silencieuse
O cichej nocy
Dans la jeunesse
W młodości
Quand on veut le soir
Kiedy chcemy wieczorem
On fait la course
Ścigamy się
A tous les espoirs
Do wszystkich nadziei
Je danse toute seule
Tańczę sama
Devant mon miroir
Przed moim lustrem
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde srieuse
Patrzy na mnie poważnie
Elle me dit
Ona mi mówi
Qu'as-tu fait de nos heures
Co zrobiłeś z naszymi godzinami pracy?
Qu'as-tu fait de nos heures prcieuses ?
Co zrobiłeś z naszymi cennymi godzinami?
Maintenant souffle
Teraz oddychaj
Le vent d'hiver
Zimowy wiatr
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des beaux dparts
Są dobre początki
Mon coeur qui tremble
Moje serce, które drży
Au moindre regard
Na najmniejszy rzut oka
La certitude
Pewność
Au bout du couloir
Na końcu korytarza
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a des interstices
Są luki
Des vols plans
Planowane loty
En tat d'ivresse
Odurzony
Des atterrissages
Lądowiska
Des dtresses
Niepokoje
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde svre
Patrzy na mnie z bólem
Elle me dit
Ona mi mówi
Qu'as-tu fait de nos nuits
Co zrobiłeś z naszymi nocami?
Qu'as-tu fait de nos nuits d'aventures ?
Co zrobiłeś z naszymi nocami pełnymi przygód?
Maintenant le temps
Teraz czas
Reprend son pli
Cofa swoją fałdę
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a une prire
Jest modlitwa
Une prouesse
Wyczyn
A dire ou faire
Powiedzieć lub zrobić
Une promesse
Obietnica
Un genre de mystre
Rodzaj tajemnicy
Dans ma jeunesse
W mojej młodości
Il y a une fleur
Jest kwiat
Que j'ai cueillis
Które wybrałem
En pleine douceur
W pełnej słodyczy
Que j'ai saisis
To pojąłem
En pleine frayeur
W pełnym strachu
Mais ma jeunesse
Ale moja młodość
Me regarde cruelle
Spójrz na mnie okrutnie
Elle me dit
Ona mi mówi
C'est le temps du dpart
Czas odejść
Je retourne d'autres toiles
Zwracam inne płótna
Je te laisse
Opuszczam cię
La fin de l'histoire
Koniec historii
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.