Ma jeunesse Songtekst Nederlandse Vertaling

Carla Bruni - Mijn jeugd

by Carla Bruni

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Ma jeunesse

| Carla Bruni- Ma Jeunesse |
| Carla Bruni- Mijn jeugd |
"Elle me dit
"Ze vertelde het mij
C'est le temps du dpart..."
Het is tijd om te vertrekken..."
Chords:
Akkoorden:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
G: 320003
G:320003
A: x02220 and also 002220
A: x02220 en ook 002220
Amaj7: 4x665x
Amaj7: 4x665x
Bm: x24432
Bm: x24432
C#m: x46654
C#m: x46654
C#7: x43404
C#7: x43404
D: xx0232
D:xx0232
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des rues dangereuses
Er zijn gevaarlijke straten
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des villes moroses
Er zijn sombere steden
Des fugues au creux
Ontsnapt naar de holte
De la nuit silencieuse
Van de stille nacht
Dans la jeunesse
In de jeugd
Quand on veut le soir
Wanneer we willen in de avond
On fait la course
Wij racen
A tous les espoirs
Op alle hoop
Je danse toute seule
Ik dans alleen
Devant mon miroir
Voor mijn spiegel
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde srieuse
Kijkt mij serieus aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
Qu'as-tu fait de nos heures
Wat heb je met onze uren gedaan?
Qu'as-tu fait de nos heures prcieuses ?
Wat heb jij met onze kostbare uren gedaan?
Maintenant souffle
Haal nu adem
Le vent d'hiver
De winterwind
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des beaux dparts
Er zijn goede starts
Mon coeur qui tremble
Mijn hart dat beeft
Au moindre regard
Bij de minste blik
La certitude
De zekerheid
Au bout du couloir
Aan het einde van de gang
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des interstices
Er zijn hiaten
Des vols plans
Geplande vluchten
En tat d'ivresse
Bedwelmd
Des atterrissages
Landingen
Des dtresses
Nood
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde svre
Kijkt mij pijnlijk aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
Qu'as-tu fait de nos nuits
Wat heb je met onze nachten gedaan?
Qu'as-tu fait de nos nuits d'aventures ?
Wat heb je gedaan met onze avontuurlijke nachten?
Maintenant le temps
Nu de tijd
Reprend son pli
Neemt zijn plooi terug
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a une prire
Er is een gebed
Une prouesse
Een prestatie
A dire ou faire
Om te zeggen of te doen
Une promesse
Een belofte
Un genre de mystre
Een soort mysterie
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a une fleur
Er is een bloem
Que j'ai cueillis
Dat heb ik uitgekozen
En pleine douceur
In volle zoetheid
Que j'ai saisis
Dat ik het begreep
En pleine frayeur
In volle angst
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde cruelle
Kijk me wreed aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
C'est le temps du dpart
Het is tijd om te vertrekken
Je retourne d'autres toiles
Ik stuur andere doeken terug
Je te laisse
Ik verlaat je
La fin de l'hitoire
Het einde van het verhaal
Je te laisse
Ik verlaat je
La fin de l'histoire
Het einde van het verhaal
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde cruelle
Kijk me wreed aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
C'est le temps du dpart
Het is tijd om te vertrekken
Je retourne d'autres toiles
Ik stuur andere doeken terug
Je te laisse
Ik verlaat je
La fin de l'histoire
Het einde van het verhaal
Please rate thanks!!
Beoordeel alstublieft bedankt!!
Lyrics:
Songtekst:
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des rues dangereuses
Er zijn gevaarlijke straten
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des villes moroses
Er zijn sombere steden
Des fugues au creux
Ontsnapt naar de holte
De la nuit silencieuse
Van de stille nacht
Dans la jeunesse
In de jeugd
Quand on veut le soir
Wanneer we willen in de avond
On fait la course
Wij racen
A tous les espoirs
Op alle hoop
Je danse toute seule
Ik dans alleen
Devant mon miroir
Voor mijn spiegel
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde srieuse
Kijkt mij serieus aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
Qu'as-tu fait de nos heures
Wat heb je met onze uren gedaan?
Qu'as-tu fait de nos heures prcieuses ?
Wat heb jij met onze kostbare uren gedaan?
Maintenant souffle
Haal nu adem
Le vent d'hiver
De winterwind
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des beaux dparts
Er zijn goede starts
Mon coeur qui tremble
Mijn hart dat beeft
Au moindre regard
Bij de minste blik
La certitude
De zekerheid
Au bout du couloir
Aan het einde van de gang
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a des interstices
Er zijn hiaten
Des vols plans
Geplande vluchten
En tat d'ivresse
Bedwelmd
Des atterrissages
Landingen
Des dtresses
Nood
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde svre
Kijkt mij pijnlijk aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
Qu'as-tu fait de nos nuits
Wat heb je met onze nachten gedaan?
Qu'as-tu fait de nos nuits d'aventures ?
Wat heb je gedaan met onze avontuurlijke nachten?
Maintenant le temps
Nu de tijd
Reprend son pli
Neemt zijn plooi terug
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a une prire
Er is een gebed
Une prouesse
Een prestatie
A dire ou faire
Om te zeggen of te doen
Une promesse
Een belofte
Un genre de mystre
Een soort mysterie
Dans ma jeunesse
In mijn jeugd
Il y a une fleur
Er is een bloem
Que j'ai cueillis
Dat heb ik uitgekozen
En pleine douceur
In volle zoetheid
Que j'ai saisis
Dat ik het begreep
En pleine frayeur
In volle angst
Mais ma jeunesse
Maar mijn jeugd
Me regarde cruelle
Kijk me wreed aan
Elle me dit
Ze vertelt het mij
C'est le temps du dpart
Het is tijd om te vertrekken
Je retourne d'autres toiles
Ik stuur andere doeken terug
Je te laisse
Ik verlaat je
La fin de l'histoire
Het einde van het verhaal
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.