Mandaci una cartolina Versuri Traducere în Română

Carmen Consoli - Trimite-ne o carte poștală

by Carmen Consoli

Carmen Consoli - Mandaci una cartolina versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Mandaci una cartolina - Carmen Consoli
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carmen Consoli Mandaci una cartolina

Tra tutti i giorni in cui potevi partire
Din toate zilele pe care le-ai fi putut rămâne
Perch?© hai pensato proprio al luned?¬.
De ce te-ai gandit la luni?
Gli uccelli cantano, l'estate ?¨ alle porte
Păsările cântă, vara este peste noi
tempo di mare e di granite al limone.
timpul pentru mare și granițe de lămâie.
Chiss? quale fine sarcasmo d'autore
Cine ştie? ce fin sarcasm auctorial
Avresti sfoderato senza giri di parole.
L-ai fi dezlănțuit fără să toci cuvintele.
Viva l'Italia, il calcio, il testosterone,
Trăiască Italia, fotbal, testosteron,
gli inciuci e le buttane in preda all'ormone
necăjitorii și curvele în chinurile hormonilor
a noi ci piace assai la televisione
Ne place foarte mult televizorul
proprio l'oggetto - dico - esposto in salone
tocmai obiectul – spun eu – expus în sufragerie
chiss? quale amara considerazione
cine stie? ce consideraţie amară
avresti concepito in virt?¹ del pudore.
ai fi conceput în virtutea modestiei.
Mandaci una cartolina e una ridente foto di te
Trimite-ne o carte poștală și o fotografie râzând cu tine
Che prendi il sole sulla spiaggia
Băi de soare pe plajă
Con la solita camicia bianca
Cu o cămașă albă obișnuită
Ed il giornale aperto sulla pagina sportiva
Și ziarul deschis pe pagina de sport
Mentre stai sul bagnasciuga
În timp ce ești pe mal
Beato tra le braccia di un tramonto.
Binecuvântat în brațele unui apus de soare.
Tra tutti i giorni in cui potevi morire
Din toate zilele în care ai fi putut să mori
Perch?© hai pensato proprio al luned?¬
De ce te-ai gandit la luni?
Strade caotiche e litigi agli incroci
Străzi haotice și certuri la intersecții
Quanti cafoni su veicoli osceni
Atâția oameni nepoliticoși în vehicule obscene
Chiss? quale fine sarcasmo d'autore
Cine stie? ce fin sarcasm auctorial
Avresti sfoderato in questa triste occasione.
Te-ai fi dezvelit cu această ocazie tristă.
Mandaci una cartolina e una ridente foto di te
Trimite-ne o carte poștală și o fotografie râzând cu tine
Che prendi il sole sulla spiaggia
Băi de soare pe plajă
Con la solita camicia bianca
Cu o cămașă albă obișnuită
Ed il giornale aperto sulla pagina sportiva
Și ziarul deschis pe pagina de sport
Mentre stai sul bagnasciuga canticchiando una canzone romantica.
În timp ce stai pe mal fredonând un cântec romantic.
Mandaci una cartolina e una ridente foto di te
Trimite-ne o carte poștală și o fotografie râzând cu tine
Che prendi il sole sulla spiaggia
Băi de soare pe plajă
Con la solita camicia bianca.
Cu o cămașă albă obișnuită.
Mandaci una cartolina e una ridente foto di te
Trimite-ne o carte poștală și o fotografie râzând cu tine
Mentre stai sul bagnasciuga
În timp ce ești pe mal
E cogli con stupore il nuovo giorno.
Și profită de noua zi cu uimire.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.