The Way that you are Songtekst Nederlandse Vertaling

Caroline Herring - Zoals je bent

by Caroline Herring

Caroline Herring - The Way that you are songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Caroline Herring The Way that you are

INTRO: G
INTRO: G
It was too good to be true
Het was te mooi om waar te zijn
How could I think it would be good at all
Hoe kon ik denken dat het überhaupt goed zou zijn
Still you stand tall
Toch sta je sterk
You had a story to tell
Je had een verhaal te vertellen
You said it had a happy ending
Je zei dat het een happy end had
But not one for me
Maar niet eentje voor mij
You strung me along
Je hebt mij aan het lijntje gehouden
Said there's nobody else
Zei dat er niemand anders is
CHORUS:
CHORUS:
Why would you want to be the way that you are, my darling?
Waarom zou je willen zijn zoals je bent, mijn liefste?
I marvel at the face
Ik bewonder het gezicht
Of this life of disgrace
Van dit leven vol schande
You have been for so long
Dat ben je al zo lang
It took the tidal waves
Er waren vloedgolven voor nodig
Of five hundred hurricanes
Van vijfhonderd orkanen
To help me reach the shore
Om mij te helpen de kust te bereiken
Tell me, why would you want to be the way that you are?
Vertel me eens, waarom zou je willen zijn zoals je bent?
The first time you took my hand
De eerste keer dat je mijn hand pakte
And you wooed me with the language of love
En je hebt me het hof gemaakt met de taal van de liefde
And of life
En van het leven
The second time, still I believed
De tweede keer geloofde ik nog steeds
Your kids just told me that I was no fool
Je kinderen vertelden me net dat ik niet gek was
That you were not cruel
Dat je niet wreed was
Then you broke my heart with ease
Toen brak je met gemak mijn hart
Saying, "I'm not a bad man"
Zeggen: 'Ik ben geen slechte man'
CHORUS:
CHORUS:
Why would you want to be the way that you are, my darling?
Waarom zou je willen zijn zoals je bent, mijn liefste?
I marvel at the face
Ik bewonder het gezicht
Of this life of disgrace
Van dit leven vol schande
You have been for so long
Dat ben je al zo lang
It took the tidal waves
Er waren vloedgolven voor nodig
Of five hundred hurricanes
Van vijfhonderd orkanen
To help me reach the shore
Om mij te helpen de kust te bereiken
Tell me, why would you want to be the way that you are?
Vertel me eens, waarom zou je willen zijn zoals je bent?
BRIDGE:
BRUG:
When the lies and the cheating and the blaming is on
Wanneer de leugens, het bedrog en het beschuldigen aan de gang zijn
When the work day is ended and the ( ? ? ) is gone
Wanneer de werkdag voorbij is en de (??) verdwenen is
Will you lie in your bed and no life remains?
Lig je in je bed en blijft er geen leven meer over?
Do you know your deception, do you feel any pain_____?
Kent u uw bedrog, voelt u enige pijn_____?
CHORUS:
CHORUS:
C ~ ~ ~ G C
C ~ ~ ~ G C
Why would you want to be the way that you are, my darling?
Waarom zou je willen zijn zoals je bent, mijn liefste?
And I marvel at the face
En ik bewonder het gezicht
Of this life of disgrace
Van dit leven vol schande
You have been for so long
Dat ben je al zo lang
It took the tidal waves
Er waren vloedgolven voor nodig
Of five hundred hurricanes
Van vijfhonderd orkanen
To help me reach the shore
Om mij te helpen de kust te bereiken
Tell me, why would you want to be the way that you are?
Vertel me eens, waarom zou je willen zijn zoals je bent?
D G C ~ ~ G
D G C ~ ~ G
Oh, why would you want to be the way that you are?
Oh, waarom zou je willen zijn zoals je bent?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.