The Way that you are Letras Tradução em Português

Caroline Herring - Do jeito que você é

by Caroline Herring

Caroline Herring - The Way that you are letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Way that you are - Caroline Herring
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Caroline Herring The Way that you are

INTRO: G
INTRODUÇÃO: G
It was too good to be true
Era bom demais para ser verdade
How could I think it would be good at all
Como eu poderia pensar que seria bom?
Still you stand tall
Ainda assim você permanece alto
You had a story to tell
Você tinha uma história para contar
You said it had a happy ending
Você disse que teve um final feliz
But not one for me
Mas não um para mim
You strung me along
Você me amarrou
Said there's nobody else
Disse que não há mais ninguém
CHORUS:
REFRÃO:
Why would you want to be the way that you are, my darling?
Por que você iria querer ser do jeito que é, minha querida?
I marvel at the face
fico maravilhado com o rosto
Of this life of disgrace
Desta vida de desgraça
You have been for so long
Você está há tanto tempo
It took the tidal waves
Levou as ondas gigantes
Of five hundred hurricanes
De quinhentos furacões
To help me reach the shore
Para me ajudar a chegar à costa
Tell me, why would you want to be the way that you are?
Diga-me, por que você gostaria de ser do jeito que é?
The first time you took my hand
A primeira vez que você pegou minha mão
And you wooed me with the language of love
E você me cortejou com a linguagem do amor
And of life
E da vida
The second time, still I believed
Na segunda vez, ainda acreditei
Your kids just told me that I was no fool
Seus filhos acabaram de me dizer que eu não era bobo
That you were not cruel
Que você não foi cruel
Then you broke my heart with ease
Então você quebrou meu coração com facilidade
Saying, "I'm not a bad man"
Dizendo: "Eu não sou um homem mau"
CHORUS:
REFRÃO:
Why would you want to be the way that you are, my darling?
Por que você iria querer ser do jeito que é, minha querida?
I marvel at the face
fico maravilhado com o rosto
Of this life of disgrace
Desta vida de desgraça
You have been for so long
Você está há tanto tempo
It took the tidal waves
Levou as ondas gigantes
Of five hundred hurricanes
De quinhentos furacões
To help me reach the shore
Para me ajudar a chegar à costa
Tell me, why would you want to be the way that you are?
Diga-me, por que você gostaria de ser do jeito que é?
BRIDGE:
PONTE:
When the lies and the cheating and the blaming is on
Quando as mentiras, a trapaça e a culpa estão presentes
When the work day is ended and the ( ? ? ) is gone
Quando o dia de trabalho termina e o ( ? ? ) desaparece
Will you lie in your bed and no life remains?
Você vai deitar na sua cama e não sobrar nenhuma vida?
Do you know your deception, do you feel any pain_____?
Você conhece o seu engano, você sente alguma dor_____?
CHORUS:
REFRÃO:
C ~ ~ ~ G C
C ~ ~ ~ G C
Why would you want to be the way that you are, my darling?
Por que você iria querer ser do jeito que é, minha querida?
And I marvel at the face
E eu fico maravilhado com o rosto
Of this life of disgrace
Desta vida de desgraça
You have been for so long
Você está há tanto tempo
It took the tidal waves
Levou as ondas gigantes
Of five hundred hurricanes
De quinhentos furacões
To help me reach the shore
Para me ajudar a chegar à costa
Tell me, why would you want to be the way that you are?
Diga-me, por que você gostaria de ser do jeito que é?
D G C ~ ~ G
D G C ~ ~ G
Oh, why would you want to be the way that you are?
Oh, por que você iria querer ser do jeito que você é?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.