Hinterland كلمات أغنية ترجمة عربية
كاسبر - المناطق النائية
by Casper
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Duration: 3:55
المدة: 3:55
GUITAR TUNING: E A D G B E (Standart Tuning)
ضبط الجيتار: E A D G B E (ضبط قياسي)
Tonality: C Major
النغمة: C الرائد
Capo: No
كابو: لا
Here are the Chords you gonna need:
إليك الحبال التي ستحتاجها:
Am: 002210 or 5 7 7 5 5 5
على: 002210 أو 5 7 7 5 5 5
C: X32010 or 8 10 10 9 8 8
ج: X32010 أو 8 10 10 9 8 8
Dm: XX0231 or 5 7 7 6 5
مارك ألماني: XX0231 أو 5 7 7 6 5
G: 320033 or 3 5 5 6 3 3 (or 320003)
ز: 320033 أو 3 5 5 6 3 3 (أو 320003)
F: 133211 or 8 10 10 10 8
ف: 133211 أو 8 10 10 10 8
Fsus2 : X3301X (dont barre here)
Fsus2 : X3301X (لا تحظر هنا)
Suggested Rythm:
الإيقاع المقترح:
Down Down Down Up Hit Up Up Hit Up Up Hit Up (then Chord change)
من الأسفل إلى الأسفل إلى الأعلى من الأسفل إلى الأعلى من الأسفل إلى الأعلى من الأسفل إلى الأعلى من الأسفل إلى الأعلى من الأسفل إلى الأعلى (ثم تغيير الوتر)
(but any rythm will work here)
(ولكن أي إيقاع سيعمل هنا)
Song Chords:
أوتار الأغنية:
Intro: Am (D and G string)
مقدمة: صباحا (سلسلة D و G)
then only Instrumental:
ثم مفيدة فقط:
Raus von hier, das Taube spren.
اخرج من هنا، اشعر بالصمم.
Nehm mir nie zuviel, bisschen fr's Bauchgefhl.
لا تأخذ مني الكثير أبدًا، القليل من الشعور الغريزي.
Die falschen Drogen zur richtigen Zeit.
الأدوية الخاطئة في الوقت المناسب.
Werf 'n Schatten wo das Licht nie scheint, fr kurze Zeit.
ألقِ ظلًا حيث لا يشرق النور أبدًا، لفترة قصيرة.
Und bernehmen Straen abends, immer Wasser bis zum Hals,
واستولى على الشوارع في المساء، ودائمًا ما يصل الماء إلى رقبتك،
lieber Regenparka tragen.
من الأفضل ارتداء سترة المطر.
Sprachlos, tanzend statt reden.
عاجز عن الكلام، يرقص بدلاً من الكلام.
So mde von der Stadt die nie schlft, bleibt in Bewegung.
تعبت من المدينة التي لا تنام، استمر في التحرك.
Hrst du den Chor? Schief und doch schn.
هل تسمع الجوقة؟ ملتوية ولكنها جميلة.
Hhen leicht daneben, wir sind Tiefen gewhnt.
أعلى مستوياته قليلا، ونحن معتادون على أدنى مستوياته.
Mit groen Augen zwischen Bahnschienen und Schrebergrten,
بأعين كبيرة بين خطوط السكك الحديدية وحدائق التخصيص،
Arm in Arm singend, ber Leben die wir nie leben werden.
الغناء يدا بيد، عن حياة لن نعيشها أبدًا.
So wie das Ding hier nunmal luft,
الطريقة التي تسير بها الأمور هنا،
Kleinganoven beichten mit zwei Fingern ber Kreuz.
يعترف المحتالون الصغار بإصبعين متقاطعين.
Wir sind Legenden, wir selbst.
نحن أساطير، أنفسنا.
Gemeinsam vor'm Ende der Welt.
معًا قبل نهاية العالم.
Willkommen zuhaus' !
مرحبًا بك في بيتك!
Wo jeder Tag aus Warten besteht und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergeht.
حيث يتكون كل يوم من الانتظار، ويبدو أن الوقت لا يمر أبدًا، يمر، يمر.
In diesem Hinterland, verdammtes Hinterland.
في هذه المناطق النائية، المناطق النائية اللعينة.
Wo Gedanken im Wind verwehen und die Zeit scheinbar nie
حيث تطير الأفكار بعيدًا في مهب الريح ولا يبدو أن الوقت كذلك أبدًا
vergeht, vergeht, vergeht.
يمر، يمر، يمر.
Geliebtes Hinterland, willkommen im Hinterland.
أيها الحبيب في المناطق النائية، مرحباً بك في المناطق النائية.
Immer Steine schmeien, Hauptsache laut.
دائما رمي الحجارة، الشيء الرئيسي هو بصوت عال.
Fr alles zu haben, zu kaum was zu gebrauchen.
أن تمتلك كل شيء، أن تكون قليل الفائدة.
In diesen Hinterwelten getrieben von Kindergeld,
في هذه المناطق النائية مدفوعة بإعانة الطفل،
wenn Taten mehr sagen als Worte, sind die Stille selbst.
عندما تتحدث الأفعال بصوت أعلى من الكلمات، يكون الصمت نفسه.
Man gibt uns gut zu verstehen, die leeren Glser der Theke sind beste Lupen
لقد أدركنا أن النظارات الفارغة الموجودة على المنضدة هي أفضل النظارات المكبرة
aufs Leben.
على الحياة.
Unter'm Haus der Straenlaterne nun um elf ,
تحت مصباح الشارع الآن في الساعة الحادية عشرة،
gemeinsam am Ende der Welt.
معا في نهاية العالم.
Willkommen zuhaus'.
مرحبًا بك في بيتك".
(HOOK LIKE SHOWN ABOVE)
(هوك كما هو موضح أعلاه)
Wo jeder Tag aus warten besteht und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergeht.
حيث يتكون كل يوم من الانتظار، ويبدو أن الوقت لا يمر أبدًا، يمر، يمر.
In diesem Hinterland, verdammtes Hinterland.
في هذه المناطق النائية، المناطق النائية اللعينة.
Wo Gedanken im Wind verwehen und die Zeit scheinbar nie
حيث تطير الأفكار بعيدًا في مهب الريح ولا يبدو أن الوقت كذلك أبدًا
vergeht, vergeht, vergeht.
يمر، يمر، يمر.
Geliebtes Hinterland, willkommen im Hinterland.
أيها الحبيب في المناطق النائية، مرحباً بك في المناطق النائية.
then only Instrumental:
ثم مفيدة فقط:
Wo jeder Tag aus warten besteht und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergeht.
حيث يتكون كل يوم من الانتظار، ويبدو أن الوقت لا يمر أبدًا، يمر، يمر.
In diesem Hinterland, verdammtes Hinterland.
في هذه المناطق النائية، المناطق النائية اللعينة.
Wo Gedanken im Wind verwehen und die Zeit scheinbar nie
حيث تطير الأفكار بعيدًا في مهب الريح ولا يبدو أن الوقت كذلك أبدًا
vergeht, vergeht, vergeht.
يمر، يمر، يمر.
Geliebtes Hinterland, willkommen im Hinterland.
أيها الحبيب في المناطق النائية، مرحباً بك في المناطق النائية.
Outro:
الخاتمة:
Alright, that was the whole song!
حسنًا ، كانت تلك الأغنية بأكملها!
If you have any questions, or suggestions for improvements please let me know! - Thank you
إذا كان لديك أي أسئلة، أو اقتراحات للتحسينات واسمحوا لي أن أعرف! - شكرًا لك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.