Hinterland 歌詞 日本語訳

キャスパー - ヒンターランド

by Casper

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Casper Hinterland

Duration: 3:55
再生時間: 3:55
GUITAR TUNING: E A D G B E (Standart Tuning)
ギターチューニング: E A D G B E (スタンダードチューニング)
Tonality: C Major
調性: ハ長調
Capo: No
カポ: いいえ
Here are the Chords you gonna need:
必要なコードは次のとおりです。
Am: 002210 or 5 7 7 5 5 5
オン: 002210 または 5 7 7 5 5 5
C: X32010 or 8 10 10 9 8 8
C: X32010 または 8 10 10 9 8 8
Dm: XX0231 or 5 7 7 6 5
DM: XX0231 または 5 7 7 6 5
G: 320033 or 3 5 5 6 3 3 (or 320003)
G: 320033 または 3 5 5 6 3 3 (または 320003)
F: 133211 or 8 10 10 10 8
F: 133211 または 8 10 10 10 8
Fsus2 : X3301X (dont barre here)
Fsus2 : X3301X (ここでは省略しないでください)
Suggested Rythm:
推奨されるリズム:
Down Down Down Up Hit Up Up Hit Up Up Hit Up (then Chord change)
Down Down Down Up Hit Up Up Hit Up Up Hit Up (その後コードチェンジ)
(but any rythm will work here)
(ただし、ここではどんなリズムでも機能します)
Song Chords:
歌のコード:
Intro: Am (D and G string)
イントロ:Am(D線とG線)
then only Instrumental:
その場合は手段のみです:
Raus von hier, das Taube spren.
ここから出て行け、聴覚障害者を感じてください。
Nehm mir nie zuviel, bisschen fr's Bauchgefhl.
私にとっては決して多すぎることはなく、ほんの少しの直感を大切にしてください。
Die falschen Drogen zur richtigen Zeit.
適切なタイミングで間違った薬を服用する。
Werf 'n Schatten wo das Licht nie scheint, fr kurze Zeit.
光が当たらない場所に、短時間だけ影を落とします。
Und bernehmen Straen abends, immer Wasser bis zum Hals,
そして夕方には通りを占拠し、常に首まで水を浴びせ、
lieber Regenparka tragen.
レインパーカーを着た方が良いです。
Sprachlos, tanzend statt reden.
言葉を失い、話す代わりに踊っている。
So mde von der Stadt die nie schlft, bleibt in Bewegung.
眠らない街にはうんざりしているので、動き続けてください。
Hrst du den Chor? Schief und doch schn.
合唱団の声が聞こえますか?曲がっていて、それでいて美しい。
Hhen leicht daneben, wir sind Tiefen gewhnt.
高音は少しずれていますが、低音には慣れています。
Mit groen Augen zwischen Bahnschienen und Schrebergrten,
線路と市民農園の間に大きな瞳を持ち、
Arm in Arm singend, ber Leben die wir nie leben werden.
腕を組んで歌う、決して生きることのない人生について。
So wie das Ding hier nunmal luft,
ここでの物事の仕組みは、
Kleinganoven beichten mit zwei Fingern ber Kreuz.
小規模な犯罪者は指を 2 本交差させて自白します。
Wir sind Legenden, wir selbst.
私たち自身が伝説なのです。
Gemeinsam vor'm Ende der Welt.
世界が終わる前に一緒に。
Willkommen zuhaus' !
お帰りなさい!
Wo jeder Tag aus Warten besteht und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergeht.
毎日が待つことで構成され、時間は決して過ぎないようで、過ぎていきます。
In diesem Hinterland, verdammtes Hinterland.
この後背地、いまいましい後背地。
Wo Gedanken im Wind verwehen und die Zeit scheinbar nie
思考が風に吹き飛ばされ、時間が決して過ぎ去ることのない場所
vergeht, vergeht, vergeht.
合格、合格、合格。
Geliebtes Hinterland, willkommen im Hinterland.
愛する奥地よ、奥地へようこそ。
Immer Steine schmeien, Hauptsache laut.
いつも石を投げます、主なことは騒々しいです。
Fr alles zu haben, zu kaum was zu gebrauchen.
あらゆるものに使えるが、ほとんど役に立たないこと。
In diesen Hinterwelten getrieben von Kindergeld,
児童手当が原動力となっているこのような環境では、
wenn Taten mehr sagen als Worte, sind die Stille selbst.
行動が言葉よりも雄弁であるとき、それは沈黙そのものです。
Man gibt uns gut zu verstehen, die leeren Glser der Theke sind beste Lupen
カウンターの上にある空のグラスが最高の拡大鏡であることを私たちは理解させられます
aufs Leben.
人生について。
Unter'm Haus der Straenlaterne nun um elf ,
今11時に街灯の下で、
gemeinsam am Ende der Welt.
世界の終わりに一緒に。
Willkommen zuhaus'.
お帰りなさい。」
(HOOK LIKE SHOWN ABOVE)
(上図のようなフック)
Wo jeder Tag aus warten besteht und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergeht.
毎日が待つことで構成され、時間は決して過ぎないようで、過ぎていきます。
In diesem Hinterland, verdammtes Hinterland.
この後背地、いまいましい後背地。
Wo Gedanken im Wind verwehen und die Zeit scheinbar nie
思考が風に吹き飛ばされ、時間が決して過ぎ去ることのない場所
vergeht, vergeht, vergeht.
合格、合格、合格。
Geliebtes Hinterland, willkommen im Hinterland.
愛する奥地よ、奥地へようこそ。
then only Instrumental:
その場合は手段のみです:
Wo jeder Tag aus warten besteht und die Zeit scheinbar nie vergeht, vergeht, vergeht.
毎日が待つことで構成され、時間は決して過ぎないようで、過ぎていきます。
In diesem Hinterland, verdammtes Hinterland.
この後背地、いまいましい後背地。
Wo Gedanken im Wind verwehen und die Zeit scheinbar nie
思考が風に吹き飛ばされ、時間が経とうとしない場所
vergeht, vergeht, vergeht.
合格、合格、合格。
Geliebtes Hinterland, willkommen im Hinterland.
愛する奥地よ、奥地へようこそ。
Outro:
アウトロ:
Alright, that was the whole song!
さて、それが全曲でした!
If you have any questions, or suggestions for improvements please let me know! - Thank you
ご質問や改善のご提案がございましたら、お知らせください。 - ありがとう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.