Im Ascheregen Letra Traducción al Español

Casper - En la caída de cenizas

by Casper

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Casper Im Ascheregen

Casper - Im Ascheregen (Hinterland)
Casper - Bajo la lluvia de cenizas (interland)
Please see discribtion below!
¡Vea la discriminación a continuación!
Intro:
Introducción:
G---A|Bm---|Bm---|Bm--D/F#
G---A|Bm---|Bm---|Bm--D/F#
G---A|Bm---|Bm---|D/F#
G---A|Bm---|Bm---|D/F#
Dies ist kein Abschied, denn ich war nie willkommen
Esto no es una despedida porque nunca fui bienvenido.
Will auf und davon und nie wiederkommen
Quieres irte y nunca volver
Kein lebe wohl, will euch nicht kennen
Nadie te dice adiós, no quiere conocerte.
Die Stadt muss brenn' (brenn', brenn', brenn')
La ciudad debe arder (quemar, quemar, quemar)
Und wieder von vorn, Fu auf's Gas, ah, in ein gutes Jahr
Y otra vez desde el principio, pisar el acelerador, ah, por un buen año
Sofort los, sorglos, ohne gro' Fokus Richtung Zukunft fahren
Vaya de inmediato, sin preocupaciones y conduzca hacia el futuro sin mucha concentración.
Weg von immer nur leben ohne Riesengefahren
Lejos de vivir siempre sin grandes peligros.
Jede Nacht lang: Schlaf nur Probeliegen fr'n Sarg
Todas las noches: dormir sólo como banco de pruebas para un ataúd
Werf ein Streichholz in die Luft auf den Rest meines Lebens
Lanzar una cerilla al aire al resto de mi vida.
Und blicke nur zurck, um eure Gebude brennen zu sehen, im Ascheregen
Y solo mira hacia atrás para ver tus edificios ardiendo bajo la lluvia de cenizas.
Sieh nur wie die Plne zerfallen
Mira cómo los planes se desmoronan
Ehe wir langsam verglhen, dann lieber gehen mit 'nem Knall, ah!
Antes de que nos quememos lentamente, será mejor que salgamos con fuerza, ¡ah!
* Ein Drittel... Dyna Ziel
* Un tercio... Gol Dyna
Alternativ:
Alternativamente:
Ein Drittel Heizl, zwei Drittel Benzin
Un tercio de gasóleo, dos tercios de gasolina
Augen und Herzen sind Dynamit
Los ojos y los corazones son dinamita.
Ein Drittel Heizl, zwei Drittel Benzin
Un tercio de gasóleo, dos tercios de gasolina
Mde mit 'nem Plan mit 'nem Ziel
Cansado de un plan con una meta
Ref.:
Ref.:
Ich breche auf, bin raus
me voy, me voy
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hgel hinauf und
Sube la radio, sube la colina y...
Lass' es untergehen
Déjalo bajar
Lass' es untergehen
Déjalo bajar
m
m
Lass' es untergehen
Déjalo bajar
Ich breche auf, bin raus
me voy, me voy
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hgel hinauf und
Sube la radio, sube la colina y...
Lass' es untergehen
Déjalo bajar
Lass' es untergehen
Déjalo bajar
Lass' es untergehen
Déjalo bajar
lick (Wieder wird ...)
lamer (Otra vez lo hará...)
(akkorde siehe oben: GABm ...)
(ver acordes arriba: GABm...)
Wieder wird das Weihwasser knapp fr die Brger der Neinsager-Stadt
Una vez más se les acaba el agua bendita a los ciudadanos de la ciudad detractora
Wieder redet der Prediger lediglich ewig und wir sind zum Scheitern verdammt
Nuevamente el predicador habla eternamente y estamos condenados.
Vorbei das Warten umsonst auf den Tag, der nie kommt
Atrás quedó la espera en vano por el día que nunca llega
Bin im Wagen davon, los und starte von vorn, ah!
Me voy en el auto, ve y empieza de nuevo, ¡ah!
Kein Schritt zurck, nehm' von hier kein schen mit
No des un paso atrás, no te lleves nada de aquí
Blick zu lange in den Abgrund und er blickt zurck; Hitze drckt
Mira al abismo durante demasiado tiempo y mira hacia atrás; El calor es opresivo
Lieber Neubeginn, als was das alte verspricht
Mejor un nuevo comienzo que lo que promete el viejo.
Auf Nimmerwiedersehen und danke fr nichts, danke fr nichts ...
Adiós y gracias por nada, gracias por nada...
Ref:
Árbitro:
1. Strophe 2X
1er verso 2X
Erklrung
Explicación
(if you don't understand german, please text me, but i'm not sure if Casper
(si no entiendes alemán, envíame un mensaje de texto, pero no estoy seguro si Casper
is really popular in any other country (in 2013), so german might be best
es muy popular en cualquier otro país (en 2013), por lo que el alemán podría ser mejor
for now)
por ahora)
Eigentlich msst ihr nur beim Piano-Intro genau hinhren, es kann - bis auf
En realidad sólo tienes que escuchar atentamente la introducción del piano, puede - excepto
den Bridge-Teil - durchgngig gespielt werden: Der Wechsel von G auf A liegt
la parte del puente - se puede tocar continuamente: el cambio de G a A es
auf dem 2und, gleiches gilt fr das erste D/F#. Das 2. D/F# ist einfach der
el día 2, lo mismo se aplica al primer D/F#. El segundo D/F# es simplemente eso
4. Takt. Ihr knnt auch ein normales D statt D/F# spielen. Die Platzierungen
4ta barra. También puedes tocar un D normal en lugar de D/F#. las colocaciones
knnen nicht 100%ig stimmen und sie dienen nur der ungefhren
no pueden ser 100% correctos y solo sirven como una aproximación
Orientierung!!!!
Orientación!!!!
Fr die Pianisten die einzelnen Tne beim Intro: (beim 3. mal einmal hher)
Para los pianistas, las notas individuales de la introducción: (por tercera vez más arriba)
rechte Hand (jeweils aufsteigend):
mano derecha (ascendente):
G-Dur: DGH, A: EAC#, H: F#HD, D/F#: F#AH
Sol mayor: DGH, A: EAC#, B: F#HD, D/F#: F#AH
Basslauf/linke Hand: H C# D E F# A (H) (hrt man sehr
Línea de bajo/mano izquierda: B C# D E F# A (B) (se puede escuchar mucho
gut bspw. in der ersten strophe)
bueno, por ejemplo en el primer verso)
die Trompete spielt es eine Terz hher: DEF#AHD (knnt ihr auch mal spielen =))
la trompeta la toca un tercio más arriba: DEF#AHD (también puedes tocarla =))
P.S.: vielen Dank an: "http://www.gutefrage.net/frage/casper-im-ascheregen-gitarre"
P.D.: Muchas gracias a: "http://www.gutefrage.net/frage/casper-im-ascheregen-gitarre"
dachte eig. das wrde reichen, es gab aber einige Nachfragen ;)
Pensé que sería suficiente, pero hubo algunas preguntas;)
P.P.S.: Guitarpro-Version kommt bald =) dann auch noch genauer
P.P.S.: Próximamente la versión Guitarpro =) aún más precisa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.